Мир без тебя
Welt ohne dich
Этот
мир
без
тебя
война,
звезды
в
небе
- твои
глаза
Diese
Welt
ohne
dich
ist
Krieg,
Sterne
am
Himmel
- deine
Augen
Я
смотрю
в
них
до
утра,
загадав
три
желания
Ich
schaue
sie
bis
zum
Morgen
an,
habe
mir
drei
Wünsche
ausgedacht
В
голове
больше
места
нет
Im
Kopf
ist
kein
Platz
mehr
Мысли
все
только
о
тебе!
Alle
Gedanken
sind
nur
an
dich!
Расцветаешь
как
весна,
холодно
когда
нет
тебя
Du
blühst
auf
wie
der
Frühling,
es
ist
kalt,
wenn
du
nicht
da
bist
Этот
мир
без
тебя
война,
звезды
в
небе
- твои
глаза
Diese
Welt
ohne
dich
ist
Krieg,
Sterne
am
Himmel
- deine
Augen
Я
смотрю
в
них
до
утра,
загадав
три
желания
Ich
schaue
sie
bis
zum
Morgen
an,
habe
mir
drei
Wünsche
ausgedacht
В
голове
больше
места
нет
Im
Kopf
ist
kein
Platz
mehr
Мысли
все
только
о
тебе!
Alle
Gedanken
sind
nur
an
dich!
Расцветаешь
как
весна,
холодно
когда
нет
тебя
Du
blühst
auf
wie
der
Frühling,
es
ist
kalt,
wenn
du
nicht
da
bist
В
голове
только
"люблю"
Im
Kopf
ist
nur
"Ich
liebe
dich"
Связаны
мы
тонкой
нитью
Wir
sind
durch
einen
dünnen
Faden
verbunden
Моя
жизнь
только
for
you
baby
(I
need
you)
Mein
Leben
ist
nur
für
dich
Baby
(Ich
brauche
dich)
Ты
гори,
но
не
догорай
Du
brennst,
aber
verbrenn
nicht
ganz
Как
звезды
на
небе
сияй
Leuchte
wie
Sterne
am
Himmel
Знаешь
только
ты
мой
рай
на
земле
Du
weißt,
nur
du
bist
mein
Paradies
auf
Erden
Даришь
свою
улыбку
день
за
днем
Du
schenkst
dein
Lächeln
Tag
für
Tag
В
сердце
тает
лёд
Das
Eis
in
meinem
Herzen
schmilzt
На
душе
тепло
от
твоих
глаз
Meine
Seele
wird
warm
von
deinen
Augen
Я
чувствую
любовь
в
тебе
Ich
fühle
die
Liebe
in
dir
Раскрой
мне
свой
секрет
Enthülle
mir
dein
Geheimnis
Детка
дай
ответ,
скажи
мне
"да,
да,
да"!
Schätzchen,
gib
mir
eine
Antwort,
sag
mir
"ja,
ja,
ja"!
Этот
мир
без
тебя
война,
звезды
в
небе
- твои
глаза
Diese
Welt
ohne
dich
ist
Krieg,
Sterne
am
Himmel
- deine
Augen
Я
смотрю
в
них
до
утра,
загадав
три
желания
Ich
schaue
sie
bis
zum
Morgen
an,
habe
mir
drei
Wünsche
ausgedacht
В
голове
больше
места
нет
Im
Kopf
ist
kein
Platz
mehr
Мысли
все
только
о
тебе!
Alle
Gedanken
sind
nur
an
dich!
Расцветаешь
как
весна,
холодно
когда
нет
тебя
Du
blühst
auf
wie
der
Frühling,
es
ist
kalt,
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арыстан абильдин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.