Текст и перевод песни Colorit - Моя мечта
Может
быть
сегодня
сбудется
моя
мечта?
Could
it
be
that
my
dream
will
come
true
today?
Ведь
может
быть
позволишь
мне
глянуть
в
твои
глаза?
Will
you
perhaps
let
me
look
into
your
eyes?
Боже,
ты
как
весна!
God,
you
are
like
springtime!
Муза
моего
дня!
The
muse
of
my
day!
Ты
восьмое
чудо
света,
но
только
лишь
для
меня
You
are
the
eighth
wonder
of
the
world,
but
only
for
me.
Невероятно
как,
но
в
тебе
нашел
покой
Incredibly,
I've
found
peace
in
you.
Я
понимаю
то,
что
до
сих
пор
болен
тобой
I
realize
that
I'm
still
sick
with
love
for
you.
Ты
больше,
чем
любовь
You
are
more
than
love.
Ты
больше,
чем
страсть
You
are
more
than
passion.
Ты
ворвавшись
в
мое
сердце,
захватила
мою
власть
You
stormed
into
my
heart
and
seized
my
power.
Ты
моей
жизни
свет
You
are
the
light
of
my
life.
Мой
спаситель
от
всех
бед
My
savior
from
all
troubles.
Ты
мой
большой
секрет
You
are
my
big
secret.
Это
наш
с
тобой
сюжет
This
is
our
story.
Я
за
тобою
вслед
I'll
follow
you.
Даже
через
сотни
лет
Even
after
hundreds
of
years.
Я
с
тобой,
ты
моя
I'm
with
you,
you're
mine.
Ты
помогла
мне
влюбиться
You
helped
me
fall
in
love.
Помогла
мне
встать
с
колен
You
helped
me
get
back
on
my
feet.
Твоя
сила
в
единстве
Your
strength
is
in
unity.
Твоя
самая
главная
цель
Your
most
important
goal.
Я
молю
об
одном
I
pray
for
one
thing.
Просто
будь
ты
моим
крылом
Just
be
my
wing.
Нам
по
силам
любой
погром
We
can
handle
any
mayhem.
На
двоих
одна
любовь
One
love
for
the
two
of
us.
Ты
моей
жизни
свет
You
are
the
light
of
my
life.
Мой
спаситель
от
всех
бед
My
savior
from
all
troubles.
Ты
мой
большой
секрет
You
are
my
big
secret.
Это
наш
с
тобой
сюжет
This
is
our
story.
Я
за
тобою
вслед
I'll
follow
you.
Даже
через
сотни
лет
Even
after
hundreds
of
years.
Я
с
тобой,
ты
моя
I'm
with
you,
you're
mine.
Может
быть
сегодня
сбудется
моя
мечта?
Could
it
be
that
my
dream
will
come
true
today?
Ведь
может
быть
позволишь
мне
глянуть
в
твои
глаза?
Will
you
perhaps
let
me
look
into
your
eyes?
Боже,
ты
как
весна!
God,
you
are
like
springtime!
Муза
моего
дня!
The
muse
of
my
day!
Ты
восьмое
чудо
света,
но
только
лишь
для
меня
You
are
the
eighth
wonder
of
the
world,
but
only
for
me.
Невероятно
как,
но
в
тебе
нашел
покой
Incredibly,
I've
found
peace
in
you.
Я
понимаю
то,
что
до
сих
пор
болен
тобой
I
realize
that
I'm
still
sick
with
love
for
you.
Ты
больше,
чем
любовь
You
are
more
than
love.
Ты
больше,
чем
страсть
You
are
more
than
passion.
Ты
ворвавшись
в
мое
сердце,
захватила
мою
власть
You
stormed
into
my
heart
and
seized
my
power.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.