Colouring - Down To Earth - перевод текста песни на немецкий

Down To Earth - Colouringперевод на немецкий




Down To Earth
Zurück auf die Erde
I'm a satellite lost in space
Ich bin ein Satellit, verloren im All
I'm a car without the breaks
Ich bin ein Auto ohne Bremsen
It's okay, I understand
Es ist okay, ich verstehe
I'm a history of mistakes
Ich bin eine Geschichte voller Fehler
Every movement that I make
Jede Bewegung, die ich mache
Is further from what I had
Ist weiter entfernt von dem, was ich hatte
So, we come apart
Also, wir trennen uns
For what it's worth
Was es auch wert ist
You got me at my worst
Du hast mich in meiner schlimmsten Zeit erlebt
The truth is you're the gravity I never had
Die Wahrheit ist, du bist die Schwerkraft, die ich nie hatte
The only bit of certainty, the master plan
Das einzige bisschen Gewissheit, der Masterplan
I'm lost in this universe
Ich bin verloren in diesem Universum
And maybe one day, I could be the same as you
Und vielleicht könnte ich eines Tages so sein wie du
The little bit of dopamine that gets you through this world
Das kleine bisschen Dopamin, das dich durch diese Welt bringt
I swear I'll make it work
Ich schwöre, ich werde es schaffen
And get back down to Earth
Und zurück auf die Erde kommen
Get back down to Earth
Zurück auf die Erde kommen
I'm a kite in a hurricane
Ich bin ein Drachen in einem Hurrikan
I've only got myself to blame
Ich kann nur mich selbst beschuldigen
You're slipping from my hands
Du entgleitest meinen Händen
Oh, I'm a boy, yeah, I'll never change
Oh, ich bin ein Junge, ja, ich werde mich nie ändern
Make a man out of my hollow frame
Mach einen Mann aus meinem hohlen Gerüst
Oh, you could, yeah, you could
Oh, du könntest, ja, du könntest
For what it's worth
Was es auch wert ist
You got me at my worst
Du hast mich in meiner schlimmsten Zeit erlebt
And the truth is you're the gravity I never had
Und die Wahrheit ist, du bist die Schwerkraft, die ich nie hatte
The only bit of certainty, the master plan
Das einzige bisschen Gewissheit, der Masterplan
I'm lost in this universe
Ich bin verloren in diesem Universum
And maybe one day, I could be the same as you
Und vielleicht könnte ich eines Tages so sein wie du
The little bit of dopamine that gets you through this world
Das kleine bisschen Dopamin, das dich durch diese Welt bringt
I swear I'll make it work
Ich schwöre, ich werde es schaffen
And get back down to Earth (ooh)
Und zurück auf die Erde kommen (ooh)
Get back down to Earth (ooh)
Zurück auf die Erde kommen (ooh)
Get back down to Earth (ooh)
Zurück auf die Erde kommen (ooh)
For what it's worth
Was es auch wert ist
You got me at my worst
Du hast mich in meiner schlimmsten Zeit erlebt
And I don't know if I'll ever be enough
Und ich weiß nicht, ob ich jemals genug sein werde
'Cause I'm still lost
Weil ich immer noch verloren bin
In this universe
In diesem Universum





Авторы: Mikko Douglas Gordon, Jack Luke Kenworthy, Doug Schadt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.