Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
coming
back
to
me
Es
kommt
alles
zu
mir
zurück
Every
time
we
try
to
turn
it
into
a
masterpiece
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen,
es
in
ein
Meisterwerk
zu
verwandeln
We're
choosing
each
other
wählen
wir
einander
As
long
as
there's
eternity
Solange
es
Ewigkeit
gibt
As
long
as
there's
you,
there's
me
Solange
es
dich
gibt,
gibt
es
mich
You're
getting
me
through,
I
need
it
Du
bringst
mich
durch,
ich
brauche
es
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You
carry
me
through,
I
mean
it
Du
trägst
mich
durch,
ich
meine
es
ernst
Look
how
it's
drained
all
our
energy
Sieh
nur,
wie
es
all
unsere
Energie
geraubt
hat
Bringing
us
closer
when
there's
no
way
out
Es
bringt
uns
näher,
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
The
lines
I
would
cross
for
you
Die
Grenzen,
die
ich
für
dich
überschreiten
würde
Never
thought
this
one
would
hit
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
einschlagen
würde
I
never
thought
we'd
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
würden
You're
getting
me
through,
I
need
it
Du
bringst
mich
durch,
ich
brauche
es
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You
carry
me
through,
I
mean
it
Du
trägst
mich
durch,
ich
meine
es
ernst
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You're
getting
me
through,
I
need
it
Du
bringst
mich
durch,
ich
brauche
es
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You
carry
me
through,
I
mean
it
Du
trägst
mich
durch,
ich
meine
es
ernst
You're
getting
me
through,
I
need
it
Du
bringst
mich
durch,
ich
brauche
es
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You
carry
me
through,
I
mean
it
Du
trägst
mich
durch,
ich
meine
es
ernst
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You're
getting
me
through,
I
need
it
Du
bringst
mich
durch,
ich
brauche
es
And
ooh,
baby
Und
ooh,
Baby
You
carry
me
through,
I
mean
it
Du
trägst
mich
durch,
ich
meine
es
ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikko Gordon, Jack Kentworthy, Gianluca Buccellati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.