Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancin’ While Intoxicated (DWI)
Tanzend unter Einfluss (DWI)
Yeah,
they're
dancing
while
intoxicated,
DWI,
Yeah,
sie
tanzen
betrunken,
DWI,
Coozie
grippin'
on
my
drink
while
I'm
grippin'
on
her
thigh
Halte
meinen
Drink,
während
ich
ihre
Hüfte
greif.
Back
it
in,
jack
it
up,
let
me
see
you
what
you're
pushing,
Rückwärts
ran,
heb
es
hoch,
lass
sehen,
was
du
hast,
Body
work
looking
good,
and
that
seat
got
that
cushion.
Körperarbeit
sieht
gut
aus,
und
der
Sitz
ist
weich.
(Ladies!)
Put
it
in
reverse
(Ladies!)
Leg
den
Rückwärtsgang
ein
(Fellas!)
Put
it
in
drive
(Fellas!)
Schalt
den
Vorwärtsgang
10
&2 on
the
hips
and
let
that
thing
slide
10
&2 an
den
Hüften
und
lass
es
rutschen
Bounce
it,
shake
it,
move
it,
girl,
let
me
see
if
you
can
do
it.
Hüpf,
schüttel,
beweg
dich,
Mädel,
zeig,
was
du
draufhast.
Take
it
to
the
floor
and
prove
it,
get
large,
you're
a
pro
I
knew
it.
Geh
auf
die
Tanzfläche
und
beweis
es,
zeig
Größe,
ich
wusste,
du
kannst.
Just
like
Taylor,
I'm
Swift,
baby,
and
I
ain't
mean
it's
a
gift,
baby.
Wie
Taylor
bin
ich
schnell,
Baby,
und
das
ist
kein
Zufall,
Baby.
This
is
my
kind
of
party
and
I
don't
want
this
night
to
end.
Das
ist
meine
Art
von
Party,
und
die
Nacht
soll
nicht
enden.
I'm
a
cowboy
Casanova,
so
come
on
over
and
bring
your
friends,
Ich
bin
ein
Cowboy-Casanova,
also
komm
her
und
bring
deine
Freundinnen,
I'll
be
your
honey
bee,
cause
girl,
I
think
that
I
need
you
now.
Ich
bin
deine
Honigbiene,
denn
Mädel,
ich
glaub,
ich
brauch
dich
jetzt.
So
shake
that
thing,
cause
I'm
in
the
zone,
Also
schüttel
es,
denn
ich
bin
im
Flow,
All
I'm
thinkin'
about
is
gettin'
you
home.
Alles,
was
ich
denke,
ist,
dich
nach
Hause
zu
nehmen.
(?),
some
moonshine
and
honky-tonks.
Kaugummi,
Mondschein
und
Honky-Tonks.
Country
must
be
country
wide,
so
come
on
girl,
just
let
me
ride.
Country
muss
landesweit
sein,
also
lass
mich
reiten,
Mädel.
I
hear
them
voices
talking,
they're
saying
shake
it,
honey.
Ich
hör
die
Stimmen
flüstern,
sie
sagen:
"Schüttel
es,
Süße."
There's
a
barefoot
blue
jean
night
and
I
got
that
lotto
money
Barfuß
in
Blue
Jeans,
und
ich
hab
das
Lottomoney
That
lotto
money,
lotto
money.
Das
Lottomoney,
Lottomoney.
Yeah,
they're
dancing
while
intoxicated,
DWI,
Yeah,
sie
tanzen
betrunken,
DWI,
Coozie
grippin'
on
my
drink
while
I'm
grippin'
on
her
thigh
Halte
meinen
Drink,
während
ich
ihre
Hüfte
greif.
Back
it
in,
jack
it
up,
let
me
see
you
what
you're
pushing,
Rückwärts
ran,
heb
es
hoch,
lass
sehen,
was
du
hast,
Body
work
looking
good,
and
that
seat
got
that
cushion.
Körperarbeit
sieht
gut
aus,
und
der
Sitz
ist
weich.
(Ladies!)
Put
it
in
reverse
(Ladies!)
Leg
den
Rückwärtsgang
ein
(Fellas!)
Put
it
in
drive
(Fellas!)
Schalt
den
Vorwärtsgang
10
&2 on
the
hips
and
let
that
thing
slide
10
&2 an
den
Hüften
und
lass
es
rutschen
It's
getting
hillbilly
hot
in
here,
Es
wird
hillbilly-heiß
hier,
Us
Texas
bolts
know
we
like
cold
beer
Wir
Texas-Jungs
lieben
kaltes
Bier.
Back
up,
girl,
shake
the
rear.
Rückwärts,
Mädel,
schüttel
den
Po.
Now
plough
the
dance
floor
like
an
old
John
Deere.
Pflüg
die
Tanzfläche
wie
ein
alter
John
Deere.
Redneck
Social
Club
got
the
game
down
tight,
Redneck
Social
Club
hat's
drauf,
Got
two
bucka
bunnies,
wanna
do
it
all
night.
Hab
zwei
Hasen,
die
die
Nacht
durchmachen.
All
night,
that's
right,
so
turn
on
them
lights.
Die
ganze
Nacht,
ja,
mach
das
Licht
an.
(Surprise!)
It's
the
wild
wide
west.
(Überraschung!)
Der
wilde
Westen.
No
need
for
VIP,
cause
I
own
this
bar,
Kein
VIP
nötig,
ich
besitz
die
Bar,
Took
a
shot
of
Crown,
let's
take
it
to
the
car.
Einen
Shot
Crown,
lass
zum
Auto
gehen.
Got
the
camera
phone
out
like
the
video
stores,
going
hard.
Handy
raus
wie
in
Videotheken,
es
wird
wild.
Drop
it,
spin
it,
the
dance
floor
is
yours,
kick
it.
Lass
fallen,
dreh
dich,
die
Tanzfläche
gehört
dir,
mach
weiter.
Got
a
drink
in
my
hand
and
I
don't
care
what
they're
saying,
Hab
ein
Drink
in
der
Hand
und
scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
Gonna
make
that
booty
bounce,
bounce,
bounce
Ich
lass
deinen
Hintern
hüpfen,
hüpfen,
hüpfen
Gonna
make
that
booty
bounce,
bounce,
bounce.
Ich
lass
deinen
Hintern
hüpfen,
hüpfen,
hüpfen.
Yeah,
they're
dancing
while
intoxicated,
DWI,
Yeah,
sie
tanzen
betrunken,
DWI,
Coozie
grippin'
on
my
drink
while
I'm
grippin'
on
her
thigh
Halte
meinen
Drink,
während
ich
ihre
Hüfte
greif.
Back
it
in,
jack
it
up,
let
me
see
you
what
you're
pushing,
Rückwärts
ran,
heb
es
hoch,
lass
sehen,
was
du
hast,
Body
work
looking
good,
and
that
seat
got
that
cushion.
Körperarbeit
sieht
gut
aus,
und
der
Sitz
ist
weich.
(Ladies!)
Put
it
in
reverse
(Ladies!)
Leg
den
Rückwärtsgang
ein
(Fellas!)
Put
it
in
drive
(Fellas!)
Schalt
den
Vorwärtsgang
10
&2 on
the
hips
and
let
that
thing
slide
10
&2 an
den
Hüften
und
lass
es
rutschen
Okay,
shots,
shots,
shots.
Okay,
Shots,
Shots,
Shots.
(?)
and
lemon
drops,
drops
(?)
und
Lemon
Drops,
Drops
(?)
country
women,
hot,
hot
(?)
Country-Frauen,
heiß,
heiß
Wanna
see
you
on
the
floor,
let
me
show
you
what
we've
got.
Zeig
mir,
was
du
kannst,
ich
zeig
dir,
was
wir
haben.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Colt
Ford,
LoCash,
Redneck
Social
Club.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Jason Farris, Smith Jay Ryan, Lipsitz Alex Aaron, Sciou Kevin Renee Antoine, Sciullo Jared Ryan, Spillner Justin Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.