Colt Ford feat. Montgomery Gentry - Ain’t Out Of The Woods Yet - перевод текста песни на немецкий

Ain’t Out Of The Woods Yet - Colt Ford feat. Montgomery Gentryперевод на немецкий




Ain’t Out Of The Woods Yet
Noch nicht aus dem Wald raus
I moved to the big city,
Ich zog in die große Stadt,
To make a little bit of money, then get back home.
Um ein bisschen Geld zu machen, dann heimzukehren.
Now here I am living in a little sub-division,
Jetzt lebe ich hier in einer kleinen Siedlung,
Surrounded by steel and stone.
Umgeben von Stahl und Stein.
I′ve got a neighbor, he's a lawyer, his wife can be his daughter,
Ich hab 'nen Nachbarn, er ist Anwalt, seine Frau könnte seine Tochter sein,
He don′t know what to think of me.
Er weiß nicht, was er von mir halten soll.
'Cause I sight my bow on a styrofoam doe by the hole of the 18th green
Weil ich mit meinem Bogen auf eine Schaumstoffkuh ziele am Rand des 18. Lochs
'Cause I ain′t out of the woods yet,
Denn ich bin noch nicht aus dem Wald raus,
Still got a blue collar and a red neck,
Hab noch immer ein blaues Hemd und einen roten Nacken,
Got a gun rack in the back window of my four wheel drive.
Ein Gewehrgestell im Heckfenster meines Allradlers.
A country boy can survive.
Ein Landjunge überlebt alles.
I say, hey y′all and I reckon so, with mossy oak from head to toe
Ich sag, Hey y'all und ich denk schon, mit Mossy Oak von Kopf bis Fuß
As corn fed cornbread country as a boy can get.
So ländlich und urig, wie ein Junge nur sein kann.
No, I ain't out, ain′t out of the woods yet.
Nein, ich bin noch nicht, noch nicht aus dem Wald raus.
Oh, I'm a living hell, baby.
Oh, ich bin lebendige Hölle, Baby.
I got a manicured lawn and a concrete pond
Ich hab 'nen gepflegten Rasen und einen Betonteich,
Where my buddies all like to hang (I heard that)
Wo meine Kumpels alle gern abhängen (Hab ich gehört)
We fire up the smoker, get some pretty girls over
Wir feuern den Smoker an, holen ein paar hübsche Mädels rüber,
Crank the Hank and let them shake that thing (Oh bring ′em on)
Drehen Hank hoch und lassen sie ihr Ding durchziehen (Oh, bring sie ruhig)
And when the moon goes risin' and the squitos start to bitin′,
Und wenn der Mond aufgeht und die Mücken anfangen zu stechen,
All the neighbors is turning in.
Gehen die Nachbarn schlafen.
We'll be bringin' out the shine and it′s hell yeah time
Wir holen den Moonshine raus und dann heißt es "Hell yeah"
′Til the sun comes up again.
Bis die Sonne wieder aufgeht.
'Cause I ain′t out of the woods yet,
Denn ich bin noch nicht aus dem Wald raus,
Still got a blue collar and a red neck,
Hab noch immer ein blaues Hemd und einen roten Nacken,
Got a gun rack in the back window of my four wheel drive.
Ein Gewehrgestell im Heckfenster meines Allradlers.
A country boy can survive.
Ein Landjunge überlebt alles.
I say, hey y'all and I reckon so, with mossy oak from head to toe
Ich sag, Hey y'all und ich denk schon, mit Mossy Oak von Kopf bis Fuß
As corn fed cornbread country as a boy can get.
So ländlich und urig, wie ein Junge nur sein kann.
No, I ain′t out, ain't out of the woods yet.
Nein, ich bin noch nicht, noch nicht aus dem Wald raus.
Countryer than Conway, sweet tea all day, if you don′t know what I mean
Ländlicher als Conway, süßer Tee den ganzen Tag, wenn du nicht weißt, was ich mein,
I'll be sipping on some shine, putting clothes on the line,
Sippe ich an etwas Shine, häng Wäsche auf die Leine,
Eating corn, bread and butterbeans.
Esse Maisbrot und Butterbohnen.
'Cause I ain′t out of the woods yet,
Denn ich bin noch nicht aus dem Wald raus,
Still got a blue collar and a red neck,
Hab noch immer ein blaues Hemd und einen roten Nacken,
Got a gun rack in the back window of my four wheel drive.
Ein Gewehrgestell im Heckfenster meines Allradlers.
A country boy can survive.
Ein Landjunge überlebt alles.
I say, hey y′all and I reckon so, with mossy oak from head to toe
Ich sag, Hey y'all und ich denk schon, mit Mossy Oak von Kopf bis Fuß
As corn fed cornbread country as a boy can get.
So ländlich und urig, wie ein Junge nur sein kann.
'Cause I ain′t out, ain't out of the woods yet.
Denn ich bin noch nicht, noch nicht aus dem Wald raus.





Авторы: Ira Dean, Kendell Wayne Marvel, Colt Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.