Текст и перевод песни Colt Ford feat. RVSHVD, Vince Gill & Dan Tyminski - Keys To The Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys To The Country
Ключи от Загородной Жизни
I
got
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи
от
загородной
жизни,
A
little
bit
of
homegrown
hand-me-down
money
Немного
домашних,
заработанных
потом
денег.
Got
a
spot
in
the
pines
you
can
almost
touch
them
stars
Есть
местечко
среди
сосен,
где
можно
почти
коснуться
звезд.
Yeah,
I'll
show
you
'round
if
you
let
me
Да,
я
покажу
тебе
все,
если
позволишь.
Drive
you
'round
in
this
old
Chevy
Покачу
тебя
на
своем
старом
Шевроле.
I
got
the
keys,
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи,
ключи
от
загородной
жизни.
You
see
a
water
tower,
we
can
climb
it
Видишь
водонапорную
башню?
Мы
можем
залезть
на
нее.
See
a
John
Deere
in
the
field,
we
can
ride
it
Видишь
John
Deere
в
поле?
Мы
можем
прокатиться
на
нем.
A
couple
hundred
acres
for
sale,
hey,
what
the
hell
Пара
сотен
акров
на
продажу,
да
к
черту
все,
If
you
want
it,
I'll
buy
it
Если
хочешь,
я
куплю
их.
If
you
want
a
piece
of
the
moon,
I'll
shine
it
Если
хочешь
кусочек
луны,
я
его
для
тебя
достану.
Want
a
hard
summer
tan,
no
tan
linin'
Хочешь
крепкий
летний
загар,
без
всяких
линий?
Ain't
nobody
out
here,
yе
ain't
gotta
hide
it
Здесь
никого
нет,
тебе
не
нужно
прятаться.
It's
just
you
and
me,
baby
Только
ты
и
я,
детка.
I
got
the
kеys
to
the
country
У
меня
есть
ключи
от
загородной
жизни.
A
little
bit
of
homegrown
hand-me-down
money
Немного
домашних,
заработанных
потом
денег.
Got
a
spot
in
the
pines
you
can
almost
touch
them
stars
Есть
местечко
среди
сосен,
где
можно
почти
коснуться
звезд.
Yeah,
I'll
show
you
'round
if
you
let
me
Да,
я
покажу
тебе
все,
если
позволишь.
Drive
you
'round
in
this
old
Chevy
Покачу
тебя
на
своем
старом
Шевроле.
I
got
the
keys,
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи,
ключи
от
загородной
жизни.
Keys
to
the
country
Ключи
от
загородной
жизни.
You
wanna
hear
a
guitar?
Then
I'll
pick
it
(I'll
pick
it)
Хочешь
послушать
гитару?
Тогда
я
сыграю
(сыграю).
Want
a
'mater
garden
in
the
yard,
I'll
dig
it
(I'll
dig
it)
Хочешь
огород
с
помидорами
во
дворе?
Я
его
вскопаю
(вскопаю).
Want
a
little
small
town
life
out
here
in
the
pines
Хочешь
тихой,
провинциальной
жизни
здесь,
среди
сосен?
If
you
want
it
(You
want
it),
then
let's
get
it
(Let's
get
it)
Если
хочешь
(хочешь),
тогда
давай
сделаем
это
(сделаем
это).
I
got
the
keys
to
the
country
(To
the
country)
У
меня
есть
ключи
от
загородной
жизни
(от
загородной
жизни).
A
little
bit
of
homegrown
hand-me-down
money
(Yes,
sir)
Немного
домашних,
заработанных
потом
денег
(да,
мэм).
Got
a
spot
in
the
pines
you
can
Есть
местечко
среди
сосен,
где
можно
Almost
touch
them
stars
(Just
a
little
bit)
Почти
коснуться
звезд
(совсем
чуть-чуть).
Yeah,
I'll
show
you
'round
if
you
let
me
Да,
я
покажу
тебе
все,
если
позволишь.
Drive
you
'round
in
this
old
Chevy
Покачу
тебя
на
своем
старом
Шевроле.
I
got
the
keys
(Uh-huh),
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи
(ага),
ключи
от
загородной
жизни.
Keys
to
the
country
Ключи
от
загородной
жизни.
I
got
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи
от
загородной
жизни.
A
little
bit
of
homegrown
hand-me-down
money
Немного
домашних,
заработанных
потом
денег.
Got
a
spot
in
the
pines
you
can
Есть
местечко
среди
сосен,
где
можно
Almost
touch
them
stars
(Just
a
little
bit)
Почти
коснуться
звезд
(совсем
чуть-чуть).
Yeah,
I'll
show
you
'round
if
you
let
me
Да,
я
покажу
тебе
все,
если
позволишь.
Drive
you
'round
in
this
old
Chevy
Покачу
тебя
на
своем
старом
Шевроле.
I
got
the
keys
(Uh-huh),
the
keys
to
the
country
У
меня
есть
ключи
(ага),
ключи
от
загородной
жизни.
Keys
to
the
country
Ключи
от
загородной
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, Josh Mirenda, Taylor Delmar Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.