Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Likes to Ride In Trucks (feat. Craig Morgan)
Sie fährt gerne in Trucks (feat. Craig Morgan)
It
seems
like
yesterday
we
were
bringing
you
home
Es
scheint
erst
gestern,
als
wir
dich
nach
Hause
brachten
I
was
so
scared
to
hold
you,
now
I′m
scared
to
let
go
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
halten,
jetzt
hab
ich
Angst,
dich
loszulassen
Know
that
growin'
up
was
just
a
part
of
your
life
Weiß,
dass
Erwachsenwerden
nur
ein
Teil
deines
Lebens
war
From
baby
to
young
lady,
from
woman
to
wife
Vom
Baby
zur
jungen
Dame,
von
der
Frau
zur
Ehefrau
Not
everything
I
do
seems
to
be
wrong
Nicht
alles,
was
ich
tue,
scheint
falsch
zu
sein
Dear
God,
will
you
please
let
her
hear
my
song
Lieber
Gott,
bitte
lass
sie
mein
Lied
hören
This
road
life
leads
could
be
so
long
Dieser
Lebensweg
könnte
so
lang
sein
Lord
I
pray
that
she
will
always
know
her
way
home
Herr,
ich
bete,
dass
sie
immer
den
Weg
nach
Hause
findet
[Hook:
Craig
Morgan]
[Hook:
Craig
Morgan]
She
likes
to
ride
in
trucks
Sie
fährt
gerne
in
Trucks
She
don′t
need
me
around,
near
as
much
Sie
braucht
mich
nicht
mehr
so
sehr
I
wish
I
could
slow
her
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
bremsen
But
my
baby's
growin'
up
Doch
mein
Baby
wird
erwachsen
And
she
likes
to
ride
in
trucks
Und
sie
fährt
gerne
in
Trucks
Man
it′s
funny
how
time
flies
when
I
look
in
her
eyes
Mann,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
ich
in
ihre
Augen
sehe
I
used
to
see
me,
now
I
see
him
Früher
sah
ich
mich,
jetzt
sehe
ich
ihn
As
life
[?]
didn′t
know
he'd
became
a
man
Als
das
Leben
[?]
wusste
ich
nicht,
dass
er
ein
Mann
geworden
war
And
I
realized
that
I
used
to
be
him
Und
mir
wurde
klar,
dass
ich
früher
er
war
She
used
to
run
to
me,
now
she′s
runnin'
for
the
door
Sie
rannte
früher
zu
mir,
jetzt
läuft
sie
zur
Tür
Chasin′
my
own
dreams
and
doing
my
own
thing
Verfolge
meine
eigenen
Träume
und
mache
mein
eigenes
Ding
It's
time
for
you
to
make
your
own
mark
in
the
world
Es
ist
Zeit
für
dich,
deine
eigene
Spur
in
der
Welt
zu
hinterlassen
But
to
me
you′ll
always
be
daddy's
little
girl
Aber
für
mich
bleibst
du
immer
Papas
kleines
Mädchen
[Hook:
Craig
Morgan]
[Hook:
Craig
Morgan]
Yes,
she
likes
to
ride
in
trucks
Ja,
sie
fährt
gerne
in
Trucks
She
don't
need
me
around,
near
as
much
Sie
braucht
mich
nicht
mehr
so
sehr
I
wish
I
could
slow
her
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
bremsen
But
my
baby′s
growin′
up
Doch
mein
Baby
wird
erwachsen
She
likes
to
ride
in
trucks
Sie
fährt
gerne
in
Trucks
[Bridge:
Craig
Morgan
(Colt
Ford)]
[Bridge:
Craig
Morgan
(Colt
Ford)]
When
he
shook
my
hand
and
looked
me
in
the
eyes
Als
er
mir
die
Hand
schüttelte
und
mir
in
die
Augen
sah
He
promised
me
that
she'd
be
home
on
time
Versprach
er
mir,
sie
würde
pünktlich
zu
Hause
sein
(Yeah
he′s
a
pretty
good
kid)
Oh
yeah
(Ja,
er
ist
ein
ziemlich
guter
Junge)
Oh
ja
(But
I
was
sixteen
once)
(Aber
ich
war
auch
mal
sechzehn)
[Hook:
Craig
Morgan]
[Hook:
Craig
Morgan]
She
likes
to
ride
in
trucks
Sie
fährt
gerne
in
Trucks
She
don't
need
me
around,
near
as
much
Sie
braucht
mich
nicht
mehr
so
sehr
I
wish
I
could
slow
her
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
bremsen
But
my
baby′s
growin'
up
Doch
mein
Baby
wird
erwachsen
She
likes
to
ride
in
trucks
Sie
fährt
gerne
in
Trucks
I
wish
I
could
slow
her
down
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
bremsen
But
my
baby′s
growin'
up
Doch
mein
Baby
wird
erwachsen
She
likes
to
ride
in
trucks
Sie
fährt
gerne
in
Trucks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ford Colt, Gordon Noah A, Shepherd Thom Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.