Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride On, Ride Out
Reite Weiter, Reite Raus
Ride
On,
Ride
On
Reite
weiter,
Reite
weiter
Ride
out,
Ride
Out
Reite
raus,
Reite
raus
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
What
we
all
about,
all
about
Worum
es
uns
geht,
worum
es
uns
geht
It's
Ride
on,
Ride
on
Es
ist
Reiten
weiter,
Reiten
weiter
It's
Ride
out,
Ride
out
Es
ist
Reiten
raus,
Reiten
raus
It's
got
me
walkin
Es
lässt
mich
laufen
In
the
dirty
south,
dirty
south
Im
Dirty
South,
Dirty
South
I
said
I
need
a
beater
Ich
sagte,
ich
brauch'
einen
Schlitten
Want
to
rock
the
band
Will
die
Band
rocken
So
I
went
and
got
the
king
of
raisin
hell
Also
holte
ich
den
König
des
Höllenspucks
Put
on
the
deep
thinner
250
with
the
big
black
truck
Zog
den
Deep
Thinner
250
mit
dem
großen
schwarzen
Truck
an
With
the
ten
inch
lift
Mit
dem
Zehn-Zoll-Lift
Hopped
out
in
New
York,
big
city
of
dreams
Sprung
raus
in
New
York,
Stadt
der
Träume
With
my
cowboy
boots
gunna
do
my
thing
Mit
meinen
Cowboystiefeln,
mach'
mein
Ding
It's
a
country
boy
with
the
king
of
rock
Ein
Country-Boy
mit
dem
König
des
Rocks
And
y'all
can't
stop
this
real
hip-hop
Und
ihr
könnt
diesen
echten
Hip-Hop
nicht
stoppen
It's
Colt
and
DMC
and
it's
all
good
Es
ist
Colt
und
DMC
und
alles
ist
gut
He's
rippin
house
Queens
I'm
straight
up
the
wood
Er
reißt
Häuser
in
Queens,
ich
komm'
direkt
aus
dem
Wald
I'm
just
camouflage
wear-in
Rayban
Stair-in
Ich
trag'
Tarnung,
Ray-Ban
auf
der
Stufe
In
my
cowboy
hat
and
it's
like
that
In
meinem
Cowboyhut
und
so
ist
es
I'm
gunna
fight
the
power
Ich
werd'
die
Macht
bekämpfen
Kill
in
the
flower
Blumen
zertreten
Any
MC
dat
wanna
try
me
and
D
Jeder
MC,
der
mich
und
D
probiert
Y'all
better
recognize
the
real
Ride
On,
Ride
Out
Ihr
solltet
das
echte
Reiten
Weiter,
Reite
Raus
erkennen
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Ride
On,
Ride
On
Reite
weiter,
Reite
weiter
Ride
out,
Ride
Out
Reite
raus,
Reite
raus
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
What
we
all
about,
all
about
Worum
es
uns
geht,
worum
es
uns
geht
It's
Ride
on,
Ride
on
Es
ist
Reiten
weiter,
Reiten
weiter
It's
Ride
out,
Ride
out
Es
ist
Reiten
raus,
Reite
raus
From
New
York
City
Von
New
York
City
To
the
dirty
south,
dirty
south
Zum
Dirty
South,
Dirty
South
I
can
down
from
Hermans
from
over
Elle
Ich
kam
runter
von
Hermans,
vorbei
an
Elle
That's
where
my
name
is
known
so
well
Dort
ist
mein
Name
wohlbekannt
I'm
in
a
black
pick-up
with
a
mini
coat
Ich
bin
im
schwarzen
Pick-up
mit
Mini-Mantel
Y'all
all
know
I
ain't
no
joke
Ihr
wisst
alle,
ich
bin
kein
Witz
He
came
from
Georgia
Er
kam
aus
Georgia
Crossin
the
boarder
Überquerte
die
Grenze
Heard
some
of
y'all
were
getting
out-of-order
Hörte,
einige
von
euch
legen
los
Tell
the
reporters
gunna
be
a
slaughter
Sag
den
Reportern,
es
gibt
ein
Blutbad
Put
away
the
wife
and
hide
your
daughters
Versteck
die
Frau
und
versteck
die
Töchter
On
points
like
this
it's
unstoppable
An
Punkten
wie
diesen
ist
es
unaufhaltsam
Toppin
these
two
minutes
impossible
Diese
zwei
Minuten
zu
toppen
unmöglich
King
DMC
is
remarkable
König
DMC
ist
bemerkenswert
How
he
gunna
stop
it?
Wie
wird
er
es
stoppen?
With
his
gun.
Mit
seiner
Waffe.
When
he
pull
his
gun
out
Wenn
er
seine
Waffe
zieht
There's
no
where
to
run
Gibt's
kein
Entkommen
Like
the
Gatling
gun
works
from
the
tongue
Wie
ein
Gatling-Gewehr
funktioniert
seine
Zunge
And
every
battle
we
been
in
we
always
won
Und
jeden
Kampf,
den
wir
hatten,
gewannen
wir
Ride
On,
Ride
On
Reite
weiter,
Reite
weiter
Ride
out,
Ride
Out
Reite
raus,
Reite
raus
Let
me
tell
you
Lass
mich
dir
sagen
What
we
all
about,
all
about
Worum
es
uns
geht,
worum
es
uns
geht
It's
Ride
on,
Ride
on
Es
ist
Reiten
weiter,
Reiten
weiter
It's
Ride
out,
Ride
out
Es
ist
Reiten
raus,
Reite
raus
From
the
heart
of
Queens
Aus
dem
Herzen
von
Queens
To
the
dirty
south,
dirty
south
Zum
Dirty
South,
Dirty
South
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.