Colt Ford feat. DMC - Ride On, Ride Out - перевод текста песни на немецкий

Ride On, Ride Out - Colt Ford , DMC перевод на немецкий




Ride On, Ride Out
Reite Weiter, Reite Raus
Ride On, Ride On
Reite weiter, Reite weiter
Ride out, Ride Out
Reite raus, Reite raus
Let me tell you
Lass mich dir sagen
What we all about, all about
Worum es uns geht, worum es uns geht
It's Ride on, Ride on
Es ist Reiten weiter, Reiten weiter
It's Ride out, Ride out
Es ist Reiten raus, Reiten raus
It's got me walkin
Es lässt mich laufen
In the dirty south, dirty south
Im Dirty South, Dirty South
I said I need a beater
Ich sagte, ich brauch' einen Schlitten
Want to rock the band
Will die Band rocken
So I went and got the king of raisin hell
Also holte ich den König des Höllenspucks
Put on the deep thinner 250 with the big black truck
Zog den Deep Thinner 250 mit dem großen schwarzen Truck an
With the ten inch lift
Mit dem Zehn-Zoll-Lift
Hopped out in New York, big city of dreams
Sprung raus in New York, Stadt der Träume
With my cowboy boots gunna do my thing
Mit meinen Cowboystiefeln, mach' mein Ding
It's a country boy with the king of rock
Ein Country-Boy mit dem König des Rocks
And y'all can't stop this real hip-hop
Und ihr könnt diesen echten Hip-Hop nicht stoppen
It's Colt and DMC and it's all good
Es ist Colt und DMC und alles ist gut
He's rippin house Queens I'm straight up the wood
Er reißt Häuser in Queens, ich komm' direkt aus dem Wald
I'm just camouflage wear-in Rayban Stair-in
Ich trag' Tarnung, Ray-Ban auf der Stufe
In my cowboy hat and it's like that
In meinem Cowboyhut und so ist es
I'm gunna fight the power
Ich werd' die Macht bekämpfen
Kill in the flower
Blumen zertreten
Any MC dat wanna try me and D
Jeder MC, der mich und D probiert
Y'all better recognize the real Ride On, Ride Out
Ihr solltet das echte Reiten Weiter, Reite Raus erkennen
Tell me how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst
Ride On, Ride On
Reite weiter, Reite weiter
Ride out, Ride Out
Reite raus, Reite raus
Let me tell you
Lass mich dir sagen
What we all about, all about
Worum es uns geht, worum es uns geht
It's Ride on, Ride on
Es ist Reiten weiter, Reiten weiter
It's Ride out, Ride out
Es ist Reiten raus, Reite raus
From New York City
Von New York City
To the dirty south, dirty south
Zum Dirty South, Dirty South
I can down from Hermans from over Elle
Ich kam runter von Hermans, vorbei an Elle
That's where my name is known so well
Dort ist mein Name wohlbekannt
I'm in a black pick-up with a mini coat
Ich bin im schwarzen Pick-up mit Mini-Mantel
Y'all all know I ain't no joke
Ihr wisst alle, ich bin kein Witz
He came from Georgia
Er kam aus Georgia
Crossin the boarder
Überquerte die Grenze
Heard some of y'all were getting out-of-order
Hörte, einige von euch legen los
Tell the reporters gunna be a slaughter
Sag den Reportern, es gibt ein Blutbad
Put away the wife and hide your daughters
Versteck die Frau und versteck die Töchter
On points like this it's unstoppable
An Punkten wie diesen ist es unaufhaltsam
Toppin these two minutes impossible
Diese zwei Minuten zu toppen unmöglich
King DMC is remarkable
König DMC ist bemerkenswert
How he gunna stop it?
Wie wird er es stoppen?
With his gun.
Mit seiner Waffe.
When he pull his gun out
Wenn er seine Waffe zieht
There's no where to run
Gibt's kein Entkommen
Like the Gatling gun works from the tongue
Wie ein Gatling-Gewehr funktioniert seine Zunge
And every battle we been in we always won
Und jeden Kampf, den wir hatten, gewannen wir
Ride On, Ride On
Reite weiter, Reite weiter
Ride out, Ride Out
Reite raus, Reite raus
Let me tell you
Lass mich dir sagen
What we all about, all about
Worum es uns geht, worum es uns geht
It's Ride on, Ride on
Es ist Reiten weiter, Reiten weiter
It's Ride out, Ride out
Es ist Reiten raus, Reite raus
From the heart of Queens
Aus dem Herzen von Queens
To the dirty south, dirty south
Zum Dirty South, Dirty South






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.