Текст и перевод песни Colt Ford feat. Lamar Williams Jr. - Angels & Demuns
I
remember
Sunday
morning
getting
up
when
I's
a
kid,
Я
помню
воскресное
утро,
когда
я
был
ребенком,
я
встал
Heading
down
towards
that
steeple,
that's
what
folks
back
then
did,
И
направился
к
той
колокольне,
так
люди
тогда
делали.
We'd
sing
all
five
uh
thems
from
Amazing
Grace,
Мы
пели
все
пять
песен
из
"изумительной
благодати",
Then
daddy'd
drop
hard
earned
money
in
the
offerin'
plate.
А
потом
папа
бросал
с
трудом
заработанные
деньги
в
тарелку
для
пожертвований.
After
Sunday
school
it
was
Davis
brother's
chicken,
После
воскресной
школы
это
была
курица
брата
Дэвиса.
Tea
was
sweeter
than
molasses,
funny
how
time
passes.
Чай
был
слаще
патоки,
забавно,
как
проходит
время.
Never
knew
back
then
how
my
life
would
be
now,
Никогда
не
знал
тогда,
какой
будет
моя
жизнь
теперь.
How
far
I'd
wander
off
that
narrow
road
I
went
down.
Как
далеко
я
забреду
с
этой
узкой
дороги,
по
которой
я
спустился.
What
A
Friend
We
Have
In
Jesus
Какой
Друг
У
Нас
В
Иисусе!
Don't
know
where
I'm
going
or
where
it's
all
gone,
Не
знаю,
куда
я
иду
и
куда
все
это
ушло.
Sometimes
I
feel
like
I
sold
my
soul
for
a
song.
Иногда
мне
кажется,
что
я
продал
свою
душу
за
песню.
I'm
surrounded
by
all
of
these
six
string
dreams,
Я
окружен
всеми
этими
шестиструнными
мечтами.
Standing
in
the
spot
line
and
can't
see
a
thing.
Стою
в
очереди
и
ничего
не
вижу.
I'm
sick
and
damn
tired
of
all
the
hustlin'
and
schemin'
Я
чертовски
устал
от
всей
этой
суеты
и
интриг.
I'd
give
it
all
up
to
get
back
to
even.
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуться
к
Эвену.
I'm
looking
around
for
something
I
can
still
believe
in,
Я
ищу
то,
во
что
еще
могу
верить,
I'm
dreaming
of
angels,
but
living
with
demons.
Я
мечтаю
об
ангелах,
но
живу
с
демонами.
I
think
about
my
life
now
and
what
it
used
to
be,
Теперь
я
думаю
о
своей
жизни
и
о
том,
какой
она
была,
Now
that
I've
seen
behind
the
curtain,
nothin's
new
to
me.
Теперь,
когда
я
заглянул
за
занавес,
для
меня
нет
ничего
нового.
I
know
some
fallen
angels
tried
to
take
me
down
Я
знаю,
что
некоторые
падшие
ангелы
пытались
уничтожить
меня.
And
I've
got
a
few
good
time
buddies,
whiskey
bent
and
hell
bound.
И
у
меня
есть
несколько
приятелей,
помешанных
на
виски
и
одержимых
адом.
Another
sleepless
night
with
a
rock
guitar,
Еще
одна
бессонная
ночь
под
рок-гитару.
It's
screaming
in
my
veins,
'bout
to
drive
me
insane.
Оно
кричит
в
моих
венах,
вот-вот
сведет
меня
с
ума.
But
I
woke
up
Sunday
morning
to
the
church's
bells
ringing
Но
я
проснулся
воскресным
утром
от
звона
церковных
колоколов.
And
somewhere
in
my
heart
there's
still
a
choir
singing.
И
где-то
в
моем
сердце
все
еще
поет
хор.
What
A
Friend
We
Have
In
Jesus
Какой
Друг
У
Нас
В
Иисусе!
Don't
know
where
I'm
going
or
where
it's
all
gone,
Не
знаю,
куда
я
иду
и
куда
все
это
ушло.
Sometimes
I
feel
like
I
sold
my
soul
for
a
song.
Иногда
мне
кажется,
что
я
продал
свою
душу
за
песню.
I'm
surrounded
by
all
of
these
six
string
dreams,
Я
окружен
всеми
этими
шестиструнными
мечтами.
Standing
in
the
spot
line
and
can't
see
a
thing.
Стою
в
очереди
и
ничего
не
вижу.
I'm
sick
and
damn
tired
of
all
the
hustlin'
and
schemin'
Я
чертовски
устал
от
всей
этой
суеты
и
интриг.
I'd
give
it
all
up
to
get
back
to
even.
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуться
к
Эвену.
I'm
looking
around
for
something
I
can
still
believe
in,
Я
ищу
то,
во
что
еще
могу
верить,
I'm
dreaming
of
angels,
but
living
with
demons.
Я
мечтаю
об
ангелах,
но
живу
с
демонами.
Hey,
how
you
doing?
Эй,
как
дела?
I
know
it's
been
a
while.
Я
знаю,
прошло
много
времени.
I've
been
running
crazy,
and
that
ain't
really
no
excuse,
but
Я
сходил
с
ума,
и
это
не
оправдание,
но...
This
whole
world
is
running
crazy,
Весь
этот
мир
сходит
с
ума.
People
killing
each
other,
fighting
wars,
Люди
убивают
друг
друга,
ведут
войны.
We
forgot
about
You
and
a
lot
of
places
Мы
забыли
о
тебе
и
о
многих
других
местах.
And
the
truth
is,
we
still
really
need
You,
И
правда
в
том,
что
ты
все
еще
очень
нужен
нам.
I
really
need
You.
Ты
действительно
нужна
мне.
So
I
promise
I
won't
stay
away
so
long
next
time.
Поэтому
я
обещаю,
что
в
следующий
раз
не
буду
так
долго
отсутствовать.
I'll
be
back
sooner
than
later.
Я
вернусь
раньше,
чем
позже.
Thanks
for
always
carrying
me
when
I
was
too
weak
to
walk.
Спасибо,
что
всегда
несла
меня,
когда
я
был
слишком
слаб,
чтобы
идти.
Well,
I
gotta
get
out
of
here,
but
I'll
talk
to
You
again
soon.
Что
ж,
мне
нужно
выбираться
отсюда,
но
скоро
я
снова
поговорю
с
тобой.
Thanks,
God.
Спасибо,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiseman Craig Michael, Ford Colt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.