Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste Some Time
Zeit Verschwenden
I've
been
told
I
need
to
focus
on
my
life
Ich
wurde
gesagt,
ich
soll
mich
auf
mein
Leben
konzentrieren
Work
a
little
harder,
do
my
part,
start
livin
right
Etwas
härter
arbeiten,
meinen
Teil
tun,
richtig
leben
I
ain't
got
the
answers,
but
I
think
I
seen
the
light
Ich
habe
nicht
die
Antworten,
aber
ich
glaub,
ich
sah
das
Licht
Cause
since
I
met
you,
all
I
wanna
do
is
Denn
seit
ich
dich
traf,
will
ich
nur
noch
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Now
I'm
a
three
hundred
pound
red
neck
rebel
Ich
bin
ein
dreihundert
Pfund
schwerer
Redneck-Rebell
I'm
a
God-fearing
man,
who's
had
to
dance
with
devil
Ein
gottesfürchtiger
Mann,
der
mit
dem
Teufel
tanzte
The
Lord
I
pray
my
soul
to
take
Herr,
ich
bete,
nimm
meine
Seele
zu
dir
If
I
should
ever
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
But
see,
right
now
I
just
wanna
love
and
live
Doch
jetzt
will
ich
nur
lieben
und
leben
And
show
this
country
girl
what
I
got
to
give
Und
diesem
Country-Mädchen
zeigen,
was
ich
zu
bieten
habe
My
whole
heap
and
hep
of
country
fun,
Meine
ganze
Portion
Country-Spaß,
Full
of
four
wheel
drive,
dirt
road
and
shotgun
Voller
Vierradantrieb,
Feldwege
und
Schrotflinte
Ain't
nothing
better
than
being
out
in
the
woods
Nichts
ist
besser
als
draußen
im
Wald
zu
sein
With
Nic
and
Nappy
Roots
and
blazin'
that
good
good
Mit
Nic
und
Nappy
Roots
und
dem
guten
Zeug
Lord
I'ma
tell
You
we're
doin'
it
just
right
Herr,
ich
sag
Dir,
wir
machen
es
genau
richtig
Got
my
Playboy
bunny
right
by
my
side
Mein
Playboy-Häschen
an
meiner
Seite
This
is
me
and
my
girl
and
ol'
Sick
Em
Sam
Das
sind
ich,
mein
Mädchen
und
der
alte
Sick
Em
Sam
In
a
flatbed
Ford
off
the
Copperhead
Dam
In
einem
Ford-Flacher
vom
Copperhead-Damm
Listen
to
Jennings
sing
that
lonesome
song
Hör
Jennings
diesen
einsamen
Song
singen
It's
all
just
right,
y'all
can
keep
the
wrong.
Alles
ist
perfekt,
ihr
könnt
das
Falsche
behalten.
I've
been
told
I
need
to
focus
on
my
life
Ich
wurde
gesagt,
ich
soll
mich
auf
mein
Leben
konzentrieren
Work
a
little
harder,
do
my
part,
start
livin
right
Etwas
härter
arbeiten,
meinen
Teil
tun,
richtig
leben
I
ain't
got
the
answers,
but
I
think
I
seen
the
light
Ich
habe
nicht
die
Antworten,
aber
ich
glaub,
ich
sah
das
Licht
Since
I
met
you,
all
I
wanna
do
is
Seit
ich
dich
traf,
will
ich
nur
noch
Waste
some
time
Zeit
verschwenden
With
my
feet
up,
lawn
chair
beat
up
Füße
hoch,
Gartenstuhl
kaputt
I'm
on
my
third
six
pack,
player
can
you
keep
up?
Beim
dritten
Sixpack,
Mann,
hältst
du
mit?
Got
it
right
deep
in
the
sticks,
wanna
see
us?
Tief
im
Nirgendwo,
willst
du
uns
sehen?
Front
yard
golf
field
bought
em,
wanna
tee
up?
Vorgarten-Golfplatz,
willst
du
abschlagen?
Cataracts
here
tell
Jenny
go
re-up
Cataracts
sagt,
Jenny
soll
nachlegen
Bulldog
been
every
truck
throw
a
G
up
Bulldog
in
jedem
Truck,
zeig
das
G
Hospital,
school
and
the
church
one
street
up
Krankenhaus,
Schule
und
Kirche
eine
Straße
weiter
Talk
more
proper
when
the
city
folks
greet
us
Reden
höflicher,
wenn
Städter
uns
grüßen
Tired
of
goin
to
jail
so
I
learned
how
to
chill
Kein
Bock
mehr
auf
Knast,
also
chill
ich
jetzt
Me
and
the
lil
lady
have
a
ball
every
Chri
Ich
und
meine
Kleine
feiern
jedes
Chr
Friends
and
a
keg
and
the
country
boy
meal
Freunde,
ein
Fass
und
Country-Essen
I
should
write
a
menu
how
a
country
boy
live
Ich
sollt'
ne
Speisekarte
schreiben,
wie
ein
Country-Boy
lebt
Luck
no
love,
or
bucks
no
buck
Kein
Glück
ohne
Liebe,
kein
Cash
kein
Spaß
Someone
hand
me
a
ball
and
a
truck-boat-truck.
Gib
mir
einen
Ball
und
ein
Truck-Boat-Truck.
I've
never
been
rich
but
I
really
don't
want
much,
Nie
reich
gewesen,
aber
ich
will
auch
nicht
viel,
Just
a
roof
and
some
good
liquor
in
my
cup.
Nur
ein
Dach
und
guten
Schnaps
im
Becher.
I've
been
told
I
need
to
focus
on
my
life
Ich
wurde
gesagt,
ich
soll
mich
auf
mein
Leben
konzentrieren
Work
a
little
harder,
do
my
part,
start
livin
right
Etwas
härter
arbeiten,
meinen
Teil
tun,
richtig
leben
I
ain't
got
the
answers,
but
I
think
I
seen
the
light
Ich
habe
nicht
die
Antworten,
aber
ich
glaub,
ich
sah
das
Licht
Cause
since
I
met
you,
all
I
wanna
do
is
Denn
seit
ich
dich
traf,
will
ich
nur
noch
Waste
some
time
Zeit
verschwenden
I
got
five
on
the
wood,
twenty
on
the
keg
Fünf
auf
Holz,
zwanzig
aufs
Fass
I
been
left
the
hood,
yep
I
did
what
I
said
Bin
aus
dem
Viertel,
ja,
ich
tat,
was
ich
sagte
Momma
I'm
good
'bout
as
cool
as
they
come
Mama,
mir
geht's
gut,
so
cool
wie
sie
kommen
We
cooked
a
whole
hog
and
love
chicken
where
I'm
from
Wir
kochten
ein
ganzes
Schwein,
lieben
Hühnchen
daheim
I
used
to
be
the
bomb,
now
to
think
I'm
fresh
War
mal
der
Hammer,
jetzt
denk
ich,
ich
bin
fresh
Still
rock
my
same
jeans
and
keep
the
liquor
to
myself
Trag
noch
dieselben
Jeans,
behalt
meinen
Schnaps
für
mich
Got
a
little
wealth
so
I
gotta
thank
the
Lord,
Hab
etwas
Kohle,
also
dank
ich
dem
Herrn,
Couldn't
do
it
by
myself,
got
some
help
from
Colt
Ford
Schaffte
es
nicht
allein,
Colt
Ford
half
mir
gern
Now
we
in
a
Ford,
and
we
travel
on
a
gravel
road
Jetzt
sind
wir
im
Ford,
fahren
Schotterpiste
He
said
he
knew
a
spot,
where
the
music
and
the
liquor
flow
Er
sagte,
er
kennt
was,
wo
Musik
und
Alk
fließen
And
of
course
I'm
down
like
four
flats
Und
klar
bin
ich
dabei
wie
vier
Platten
Drove
a
country
mile,
took
a
left
to
be
exact
Fuhren
ne
Meile,
bogen
links,
genau
richtig
Led
us
smack
dab
in
the
middle
of
the
sticks
Landeten
mitten
im
Nirgendwo
Now
I
had
seen
a
lot
of
things,
but
nothing
like
this
Hab
viel
gesehen,
doch
nichts
davon
so
A
bunch
of
pretty
women,
nothin'
less
than
a
dime
Ein
Haufen
schöner
Frauen,
keine
unter
ner
Zehn
Colt
Ford
and
Nappy
Roots
so
you
know
we
gonna
waste
some
time
Colt
Ford
und
Nappy
Roots,
also
wisst
ihr,
wir
verschwenden
Zeit
I've
been
told
I
need
to
focus
on
my
life
Ich
wurde
gesagt,
ich
soll
mich
auf
mein
Leben
konzentrieren
Work
a
little
harder,
do
my
part,
start
livin
right
Etwas
härter
arbeiten,
meinen
Teil
tun,
richtig
leben
I
ain't
got
the
answers,
but
I
think
I
seen
the
light
Ich
habe
nicht
die
Antworten,
aber
ich
glaub,
ich
sah
das
Licht
Cause
since
I
met
you,
all
I
wanna
do
is
Denn
seit
ich
dich
traf,
will
ich
nur
noch
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Waste
some
time,
waste
some
time,
waste
some
time
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden,
Zeit
verschwenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Brown, Shannon Houchins, Jared Ryan Sciullo, W. Hughes, Justin N. Spillner, M. Adams Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.