Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
roll
up
in
my
two
ton,
black
and
orange
harley
two
tone.
Ich
roll'
an
in
meinem
Zweitonner,
schwarz-orange
Harley
mit
Zweiton-Lack.
Texas
longhorn
on
the
grill.
Texas
Longhorn
auf
dem
Kühlergrill.
Two
sexy
ladies
hanging
from
the
wheel.
Zwei
sexy
Ladies
baumeln
am
Lenkrad.
The
music
thumpin'
down
in
the
club.
Die
Musik
dröhnt
im
Club.
I
see
a
honey
blowin'
wranglers
up.
Ich
seh'
eine
Süße,
die
ihre
Wrangler
hochzieht.
She
top
heavy
with
the
long
dark
hair.
Oberweite
groß,
mit
langem
dunklen
Haar.
Jeans
are
stuffed
like
a
build
a
bear.
Die
Jeans
sind
prall
wie
ein
Build-A-Bear.
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
Ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
Chrome
rack
and
a
swayed
back.
Chromgestell
und
durchgedrückter
Rücken.
Can't
help
but
stare
when
she's
built
like
that,
Kann
nicht
anders,
als
zu
starren,
wenn
sie
so
gebaut
ist,
Those
curves
she
got
give
me
a
heart
attack.
diese
Kurven
geben
mir
'nen
Herzinfarkt.
A
little
dirty
but
she
cleans
up
nice,
Ein
bisschen
dreckig,
aber
sie
macht
sich
gut
sauber,
A
taste
of
sugar
but
a
lotta
spice.
'n
Hauch
von
Zucker,
aber
viel
Schärfe.
Hit
reverse,
baby
bring
it
on
back.
Leg
den
Rückwärtsgang
ein,
Baby,
komm
zurück,
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
I
bet
you're
rollin'
in
the
royal
tees.
Ich
wette,
du
rollst
in
den
Royal-Tees.
I'd
like
to
peek
inside
your
treasure
weed.
Würd'
gern
in
deinen
Schatzgraskoffer
gucken.
I've
even
seen
you
on
the
rearview
glass;
Hab
dich
sogar
im
Rückspiegel
gesehen;
Devil
horns,
angel
wings
on
back.
Teufelshörner,
Engelsflügel
hinten.
Covered
in
chrome,
girl
you
got
real
flash.
Voll
verchromt,
Mädchen,
du
glänzt
richtig.
Dubs
like
a
truck,
is
every
hit
your
nav.
Dubs
wie'n
Truck,
jeder
Treffer
dein
Navi.
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
Ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
Chrome
rack
and
a
swayed
back.
Chromgestell
und
durchgedrückter
Rücken.
Can't
help
but
stare
when
she's
built
like
that,
Kann
nicht
anders,
als
zu
starren,
wenn
sie
so
gebaut
ist,
Those
curves
she
got
give
me
a
heart
attack.
diese
Kurven
geben
mir
'nen
Herzinfarkt.
A
little
dirty
but
she
cleans
up
nice,
Ein
bisschen
dreckig,
aber
sie
macht
sich
gut
sauber,
A
taste
of
sugar
but
a
lotta
spice.
'n
Hauch
von
Zucker,
aber
viel
Schärfe.
Hit
reverse,
baby
bring
it
on
back.
Leg
den
Rückwärtsgang
ein,
Baby,
komm
zurück,
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
Don't
be
scared
it's
just
a
ride.
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
'ne
Spritztour.
I'll
even
let
you
drop
into
4 wheel
drive.
Lass
dich
sogar
in
den
Allrad
schalten.
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
Ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
Chrome
rack
and
a
swayed
back.
Chromgestell
und
durchgedrückter
Rücken.
Can't
help
but
stare
when
she's
built
like
that,
Kann
nicht
anders,
als
zu
starren,
wenn
sie
so
gebaut
ist,
Those
curves
she
got
give
me
a
heart
attack.
diese
Kurven
geben
mir
'nen
Herzinfarkt.
A
little
dirty
but
she
cleans
up
nice,
Ein
bisschen
dreckig,
aber
sie
macht
sich
gut
sauber,
A
taste
of
sugar
but
a
lotta
spice.
'n
Hauch
von
Zucker,
aber
viel
Schärfe.
Hit
reverse,
baby
bring
it
on
back.
Leg
den
Rückwärtsgang
ein,
Baby,
komm
zurück,
I
think
I
seen
her
on
a
mud
flap.
ich
glaub,
ich
sah
sie
auf
'nem
Schmutzfänger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allmand Bart, Gibson Andrew Wright, Dias Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.