Colt Ford feat. Jake Owen - Back - перевод текста песни на немецкий

Back - Jake Owen , Colt Ford перевод на немецкий




Back
Zurück
Back
Zurück
When life was simple as that
Als das Leben noch so einfach war
I didn't know I'd miss it so bad
Ich wusste nicht, dass ich es so vermissen würde
When this whole world had way less worries, nobody in a hurry and back
Als diese Welt noch weniger Sorgen hatte, niemand in Eile war und zurück
To mama's home cookin' and dad
Zu Mamas Hausmannskost und Papa
Was baitin' my hook and I'm sitting on a tailgate,
Der meinen Köder anbiss und ich auf der Pickup-Ladefläche sitze,
Thinking 'bout those days just
Denke ich an diese Tage,
Wish I was
Wünschte ich wäre
Back
Zurück
When I think about how it used to be, Lord it was so simple then
Wenn ich daran denke, wie es früher war, Herr, es war so einfach damals
Dirt-bike and a fishin' pole at a fishin' hole with all my friends
Ein Dirtbike und eine Angelrute am Angelplatz mit all meinen Freunden
Nothin' better than a BB gun in my backyard just huntin' squirrels
Nichts war besser als eine Luftbüchse im Garten auf Eichhörnchenjagd
Took a ring from my mama's drawer and gave it to this little girl
Ich nahm einen Ring aus Mamas Schublade und schenkte ihn einem kleinen Mädchen
Her mama called mine and then my daddy had to have a talk
Ihre Mutter rief meine an und dann musste mein Vater ein ernstes Wort mit mir reden
I remember like yesterday what he said when we took that walk
Ich erinnere mich wie heute an das, was er sagte bei unserem Spaziergang
"Son don't you ever tell no lie, even if the truth burns"
"Junge, lüge niemals, auch wenn die Wahrheit weh tut"
Everyday my mind goes back to all those lessons learned
Jeden Tag denke ich zurück an all diese gelernten Lektionen
And I wanna go
Und ich möchte zurück
Back
Zurück
When life was simple as that
Als das Leben noch so einfach war
I didn't know I'd miss it so bad
Ich wusste nicht, dass ich es so vermissen würde
When this whole world had way less worries, nobody in a hurry and back
Als diese Welt noch weniger Sorgen hatte, niemand in Eile war und zurück
To mama's home cookin' and dad
Zu Mamas Hausmannskost und Papa
Was baitin' my hook and I'm sitting on a tailgate,
Der meinen Köder anbiss und ich auf der Pickup-Ladefläche sitze,
Thinking 'bout those days just
Denke ich an diese Tage,
Wish I was
Wünschte ich wäre
Back
Zurück
I remember that Texaco that Mr. Logan used to own
Ich erinnere mich an die Texaco-Tankstelle, die Herr Logan früher besaß
They turned in something else and Mr. Logan's long gone
Sie ist jetzt etwas anderes und Herr Logan ist längst weg
My best friend David, he grew up ridin' in that wheelchair
Mein bester Freund David, er wuchs in diesem Rollstuhl auf
Thought I'd give a million bucks if that old boy was still here
Ich würde eine Million geben, wenn der alte Junge noch hier wäre
Ain't it funny how time goes by and memories seem to fade away
Ist es nicht seltsam, wie die Zeit vergeht und Erinnerungen zu verblassen scheinen
They built a parking lot on the baseball field we used to play
Sie bauten einen Parkplatz auf dem Baseballfeld, wo wir früher spielten
That skating ring is closed down, but now I see us back again
Die Rollschuhbahn ist geschlossen, aber jetzt sehe ich uns wieder dort
I remember those all night skates, very first dates and my old friend
Ich erinnere mich an diese Nachtskaten, erste Dates und meinen alten Freund
Back
Zurück
When life was simple as that
Als das Leben noch so einfach war
I didn't know I'd miss it so bad
Ich wusste nicht, dass ich es so vermissen würde
When this whole world had way less worries, nobody in a hurry and back
Als diese Welt noch weniger Sorgen hatte, niemand in Eile war und zurück
To mama's home cookin' and dad
Zu Mamas Hausmannskost und Papa
Was baitin' my hook and I'm sitting on a tailgate,
Der meinen Köder anbiss und ich auf der Pickup-Ladefläche sitze,
Thinking 'bout those days just
Denke ich an diese Tage,
Wish I was
Wünschte ich wäre
Back
Zurück
My dad's gettin' older now but son he's still as tough as ever
Mein Vater wird älter, aber er ist immer noch genauso hart wie früher
Him and my little boy are best friends now, wish it could last forever
Er und mein kleiner Junge sind jetzt beste Freunde, ich wünschte, es könnte für immer so bleiben
My mama is still the one I talk to when I need advice
Meine Mama ist immer noch die, zu der ich gehe, wenn ich Rat brauche
She never ever let me down
Sie hat mich niemals im Stich gelassen
God what will I do when she's not around
Gott, was soll ich nur tun, wenn sie nicht mehr da ist
Back
Zurück
When life was simple as that
Als das Leben noch so einfach war
I didn't know I'd miss it so bad
Ich wusste nicht, dass ich es so vermissen würde
When this whole world had way less worries, nobody in a hurry and back
Als diese Welt noch weniger Sorgen hatte, niemand in Eile war und zurück
To mama's home cookin' and dad
Zu Mamas Hausmannskost und Papa
Was baitin' my hook and I'm sitting on a tailgate,
Der meinen Köder anbiss und ich auf der Pickup-Ladefläche sitze,
Thinking 'bout those days just
Denke ich an diese Tage,
Wish I was
Wünschte ich wäre
Back
Zurück





Авторы: Noah Gordon, Shannon Houchins, Michael Hartnett, Colt Ford, David Hartnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.