Текст и перевод песни Colt Ford - Bring That "W" Home
Ain't
gotta
ask
nobody
where
Не
надо
никого
спрашивать
где
They
goin'
on
Friday
night
Они
уезжают
в
пятницу
вечером.
They'll
be
sittin'
in
the
bleachers
Они
будут
сидеть
на
трибунах.
With
the
popcorn
С
попкорном.
Under
those
small
town
lights
Под
этими
огнями
маленького
городка
A
bunch
of
proud
daddies
and
Кучка
гордых
папочек
и
...
A
bunch
of
worried
mamas
Куча
обеспокоенных
мам.
Sendin'
up
them
prayers
Посылаю
им
молитвы.
Just
a
snapshot
picture
of
what
it's
like
Просто
моментальный
снимок
того
на
что
это
похоже
Growin'
up
around
here
Я
рос
где-то
здесь.
Yeah,
it's
a
family,
faith
Да,
это
семья,
Фейт.
And
football
kind
of
town
И
футбольный
город.
Where
you
talk
about
leavin'
Где
ты
говоришь
о
том,
чтобы
уйти?
But
you
stick
around
Но
ты
не
уходи.
Find
that
girl,
settle
down
and
love
her
Найди
эту
девушку,
успокойся
и
люби
ее.
Raise
up
your
babies
in
Поднимите
своих
детей!
Them
home
town
colors
Эти
цвета
родного
города
It's
the
little
bit
of
singin'
on
Sunday
morning
Это
немного
похоже
на
пение
воскресным
утром.
Make
you
feel
good
to
the
bone
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
до
мозга
костей
Just
go
get
'em,
boys,
we're
proud
of
ya
Просто
возьмите
их,
Ребята,
мы
гордимся
вами
And
bring
that
"W"
home
И
принеси
это
"Ч"
домой.
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
John
3:16
on
a
water
tower
Иоанна
3:
16
на
водонапорной
башне
Helpin'
us
keep
the
faith
Помогает
нам
сохранить
веру.
Flashin'
sign
at
the
bank
sayin'
Сверкающая
вывеска
в
банке
гласит:
"Honk
if
you
think
we're
goin'
all
the
way"
"Посигнали,
если
думаешь,
что
мы
едем
до
конца".
It
ain't
like
we're
always
keepin'
score
Мы
же
не
всегда
ведем
счет.
But
you
know
where
we
stand
Но
ты
знаешь,
где
мы
находимся.
And
who
we're
for
И
для
кого
мы
It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town
Это
город
семьи,
веры
и
футбола.
Where
you
talk
about
leavin'
Где
ты
говоришь
о
том,
чтобы
уйти?
But
you
stick
around
Но
ты
не
уходи.
Find
that
girl,
settle
down
and
love
her
Найди
эту
девушку,
успокойся
и
люби
ее.
Raise
up
your
babies
in
them
home
town
colors
Воспитывайте
своих
детей
в
цветах
родного
города
It's
the
little
bit
of
singin'
on
Sunday
morning
Это
немного
похоже
на
пение
воскресным
утром.
Make
you
feel
good
to
the
bone
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
до
мозга
костей
Just
go
get
'em
boys,
we're
proud
of
ya
Просто
позовите
их,
Ребята,
мы
гордимся
вами
And
bring
that
"W"
home
И
принеси
это
"Ч"
домой.
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
Yeah
it's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town
Да,
это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола.
Where
you
talk
about
leavin'
but
you
stick
around
Там,
где
ты
говоришь
о
том,
чтобы
уйти,
но
остаешься
рядом.
Find
that
girl,
settle
down
and
love
her
Найди
эту
девушку,
успокойся
и
люби
ее.
Raise
up
your
babies
in
them
home
town
colors
Воспитывайте
своих
детей
в
цветах
родного
города
It's
the
little
bit
of
singin'
on
Sunday
morning
Это
немного
похоже
на
пение
воскресным
утром.
Make
you
feel
good
to
the
bone
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
до
мозга
костей
Just
go
get
'em,
boys,
we're
proud
of
ya
Просто
возьмите
их,
Ребята,
мы
гордимся
вами
And
bring
that
"W"
home
И
принеси
это
"Ч"
домой.
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
Bring
that
"W"
home
Принеси
эту
букву
"Ч"
домой.
(It's
a
family,
faith,
and
football
kind
of
town)
(Это
город
типа
семьи,
веры
и
футбола)
Bring
that
"W"
home
Принеси
эту
букву
"Ч"
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Murphy, James Earl Yeary, Ben Hayslip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.