Colt Ford - Its All - перевод текста песни на немецкий

Its All - Colt Fordперевод на немецкий




Its All
Es ist alles
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Its all headlights, its all Friday nights,
Es sind alles Scheinwerfer, es sind alles Freitagnächte,
Its all football, its all hey yall,
Es ist alles Football, es ist alles "Hey Leute",
Its all muscle car, its all sh*tty bar,
Es ist alles Muscle-Car, es ist alles 'ne schäbige Bar,
Its all honky-tonks, its all badonkadonk,
Es sind alles Honky-Tonks, es ist alles Badonkadonk,
Kadonk, kadonk, kadonk, kadonk.
Kadonk, Kadonk, Kadonk, Kadonk.
Its all John Deere, its all cold beer,
Es ist alles John Deere, es ist alles kaltes Bier,
Its all Jim Bean, its all home team,
Es ist alles Jim Beam, es ist alles das Heimteam,
Its all catfish, its all cheese grits,
Es ist alles Wels, es ist alles Käsegrütze,
Its all cornfield, you know the deal.
Es ist alles Kornfeld, du kennst das Spiel.
Way out here where the time stands still,
Hier draußen, wo die Zeit stillsteht,
From a holler in the hills to the middle of the field,
Von einem Tal in den Hügeln bis zur Mitte des Feldes,
Where the planes fly over and the trains pass through
Wo die Flugzeuge drüberfliegen und die Züge vorbeifahren
And theres nothing else to do but do what you do.
Und es gibt nichts anderes zu tun, als das zu tun, was du tust, meine Süße.
And holler, oh oh oh, oh oh oh
Und ruf, oh oh oh, oh oh oh
Boom chick boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chick boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chick boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Its all big buck, its all loud truck,
Es ist alles großer Hirsch, es ist alles lauter Truck,
Its all coondog, we eat the whole hog,
Es ist alles Waschbärhund, wir essen das ganze Schwein,
Its all yes mam, its all no sir,
Es ist alles "Ja, Ma'am", es ist alles "Nein, Sir",
Its all laid back, its all hard work,
Es ist alles entspannt, es ist alles harte Arbeit,
Its all have fun, its get your bail run,
Es ist alles "Hab Spaß", es ist alles "Hol deine Kaution raus",
Its all knock down, its all never run,
Es ist alles Niederschlag, es ist alles "Renn niemals weg",
Its all American, its all mainstream,
Es ist alles amerikanisch, es ist alles Mainstream,
Its all grannys kitchen, there aint no b*tchin.
Es ist alles Omas Küche, da gibt's kein Gemecker, meine Liebe.
Way out here where the time stands still,
Hier draußen, wo die Zeit stillsteht,
From a holler in the hills to the middle of the field,
Von einem Tal in den Hügeln bis zur Mitte des Feldes,
Where the planes fly over and the trains pass through
Wo die Flugzeuge drüberfliegen und die Züge vorbeifahren
And theres nothing else to do but do what you do.
Und es gibt nichts anderes zu tun, als das zu tun, was du tust, mein Schatz.
And holler, oh oh oh, oh oh oh
Und ruf, oh oh oh, oh oh oh
Its all scoring, its all blue jean,
Es ist alles punkten, es ist alles Blue Jeans,
Its all gun shoot, its all work boot,
Es ist alles Gewehrschuss, es sind alles Arbeitsstiefel,
Its all Walmart, its all car park,
Es ist alles Walmart, es ist alles Parkplatz,
Its all big dream, its all broke heart,
Es ist alles großer Traum, es ist alles gebrochenes Herz,
Its all front porch, its all rockin chair,
Es ist alles Veranda, es ist alles Schaukelstuhl,
Its all deep fried, its all county fair,
Es ist alles frittiert, es ist alles Jahrmarkt,
Its all church crowd, its all real loud,
Es ist alles Kirchenmenge, es ist alles sehr laut,
Its all flag flyin, its all damn proud.
Es ist alles Flagge hissen, es ist alles verdammt stolz.
Way out here where the time stands still,
Hier draußen, wo die Zeit stillsteht,
From a holler in the hills to the middle of the field,
Von einem Tal in den Hügeln bis zur Mitte des Feldes,
Where the planes fly over and the trains pass through
Wo die Flugzeuge drüberfliegen und die Züge vorbeifahren
And theres nothing else to do but do what you do.
Und es gibt nichts anderes zu tun, als das zu tun, was du tust, meine Puppe.
And holler, oh oh oh, oh oh oh
Und ruf, oh oh oh, oh oh oh
And holler, oh oh oh, oh oh oh
Und ruf, oh oh oh, oh oh oh
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm
Boom chicka boom boom boom...
Bumm-Tschacka-Bumm-Bumm-Bumm...





Авторы: Jeffrey Steele, Colt Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.