Colt Ford - Like Me - перевод текста песни на немецкий

Like Me - Colt Fordперевод на немецкий




Like Me
Wie Ich
Woo hoo!
Juhu!
Lord have mercy.
Herr, erbarme dich.
This here makes me feel good! I believe I′m about to get my physical out my truck.
Das hier fühlt sich gut an! Ich glaube, ich hole gleich mein Physikbuch aus dem Truck.
Oh, I gotta tell y'all what it feels like to be me, what it feels like to country!
Oh, ich muss euch erzählen, wie es ist, ich zu sein, wie es sich anfühlt, Country zu sein!
Y′all come with me, check this out.
Kommt mit, probiert es aus.
I really want all of y'all to see
Ich will, dass ihr alle versteht
That it's great to be country and great to be me
Dass es toll ist, Country zu sein und toll, ich zu sein
I know a boy from way down south is pretty good with a rope and fast with his mouth
Ich kenn' einen Jungen aus dem tiefen Süden, gut mit dem Seil und schnell im Mund
I came here to represent for y′all, to show you a country boy with a southern drawl
Ich bin hier, um für euch einzustehen, euch einen Country-Boy mit Südstaaten-Dialekt zu zeigen
Who can do his thang with the CMT crowd, MTV crowd, BET crowd
Der sein Ding durchzieht mit dem CMT-Publikum, MTV-Publikum, BET-Publikum
Give everybody something really real about this country, life so they all can feel
Gibt jedem etwas echt Echtes über dieses Country-Leben, damit sie es alle spüren können
How good it is to be like us: blue jeans, boots and big ol′ trucks.
Wie gut es ist, wie wir zu sein: Blue Jeans, Stiefel und große Trucks.
Yes mam, I thank you that's what we do. I′m proud to be country, now how 'bout you?
Ja, Ma’am, das ist unser Ding. Ich bin stolz, Country zu sein, und ihr?
Put on your cowboy hat so the world can see. Look them all in the eye they better wish they was me.
Setzt euren Cowboyhut auf, damit die Welt es sieht. Schaut ihnen in die Augen, sie sollen wünschen, sie wären ich.
Chorus
Refrain
I bet you wish you walked like me, damn sure wish you could talk like me.
Ich wette, du wünschst, du läufst wie ich, ganz sicher redest wie ich.
I bet you wish you had a horse like mine, know how to plow a field and make strawberry wine.
Ich wette, du willst ein Pferd wie meins, weißt, wie man einen Acker pflügt und Wein macht.
I bet you wish you had a truck like me, ′aint scared to saddle up if it bucks like me.
Ich wette, du willst einen Truck wie meinen, hast keine Angst, aufzusitzen, wenn er austickt.
I bet you wonder how I got it like that, make all the girls holler when I tip my hat.
Ich wette, du fragst dich, wie ich das mache, alle Mädchen schreien, wenn ich den Hut ziehe.
Yes sir, everybody ask me what why and how, could a boy know how to rap, and how to milk a cow.
Ja, Sir, alle fragen, wie und warum ein Junge rappen kann und eine Kuh melken.
Here they come baby, I'm just doing my thang, I′m here to show the world that the country folk got game.
Hier kommen sie, Baby, ich mache nur mein Ding, zeige der Welt, dass Country-Leute was draufhaben.
Yeah everybody's tired of hearing all those lies, guys talking tough on a record to get a piece of the pie.
Ja, alle haben die Nase voll von diesen Lügen, Typen, die hart tun, nur um Erfolg zu haben.
Colt loves the ladies and they love me, loaded with southern charm, I don't mean no harm.
Colt liebt die Damen und sie lieben mich, voller Südstaaten-Charme, ich mein’s nicht böse.
So gather round, country boys and girls, this one′s for you so what you gonna do?
Kommt her, Country-Jungs und -Mädels, das ist für euch, also was macht ihr?
If y′all believe in the USA, and fight for your freedom every single day become a cowboy, an' that′s all I know.
Wenn ihr an die USA glaubt und für eure Freiheit kämpft, dann werdet Cowboys, das ist alles, was ich weiß.
'Aint scared to move fast but like to live slow, put on your cowboy hat so the world can see. Look ′em all in the eye they
Keine Angst, schnell zu handeln, aber gerne langsam zu leben, setzt euren Hut auf, damit die Welt es sieht.
Better wish they was me.
Sie sollen wünschen, sie wären ich.
Chorus
Refrain
I bet you wish you walked like me, damn sure wish you could talk like me.
Ich wette, du wünschst, du läufst wie ich, ganz sicher redest wie ich.
I bet you wish you had a horse like mine, know how to plow a field and make strawberry wine.
Ich wette, du willst ein Pferd wie meins, weißt, wie man einen Acker pflügt und Wein macht.
I bet you wish you had a truck like me, 'aint scared to saddle up if it bucks like me.
Ich wette, du willst einen Truck wie meinen, hast keine Angst, aufzusitzen, wenn er austickt.
I bet you wonder how I got it like that, make all the girls holler when I tip my hat.
Ich wette, du fragst dich, wie ich das mache, alle Mädchen schreien, wenn ich den Hut ziehe.
If you say it like me then I mean for all of y′all, then it's time to stand up and throw your hands up, be able to raise hell
Wenn du es so sagst wie ich, dann meine ich euch alle, dann ist es Zeit, aufzustehen und die Hände hoch, um hier
To this hick hock sound make sure they all know the country has come to town.
Mit diesem Hick-Hock-Sound Ärger zu machen, alle wissen zu lassen, dass Country in der Stadt ist.
Be proud of who you are and where you from. Tell all those that wanna where they can get some.
Seid stolz, wer ihr seid und woher ihr kommt. Sagt denen, die was wollen, wo sie was kriegen.
White, black or brown it don't matter to me, this here′s for everyone that loves the country.
Weiß, schwarz oder braun, ist mir egal, das hier ist für alle, die Country lieben.
My way of life, my way of thinkin′, God, family, friends and a little bitta' drinkin′.
Meine Art zu leben, meine Art zu denken, Gott, Familie, Freunde und ein bisschen Trinken.
So put your hat on so the world can see. Look them all in the eye better wish they was me.
Setzt euren Hut auf, damit die Welt es sieht. Schaut ihnen in die Augen, sie sollen wünschen, sie wären ich.
Chorus
Refrain
I bet you wish you walked like me, damn sure wish you could talk like me.
Ich wette, du wünschst, du läufst wie ich, ganz sicher redest wie ich.
I bet you wish you had a horse like mine, know how to plow a field and make strawberry wine.
Ich wette, du willst ein Pferd wie meins, weißt, wie man einen Acker pflügt und Wein macht.
I bet you wish you had a truck like me, 'aint scared to saddle up if it bucks like me.
Ich wette, du willst einen Truck wie meinen, hast keine Angst, aufzusitzen, wenn er austickt.
I bet you wonder how I got it like that, make all the girls holler when I tip my hat.
Ich wette, du fragst dich, wie ich das mache, alle Mädchen schreien, wenn ich den Hut ziehe.
Yes sir,
Ja, Sir,
Yee haw!
Juhu!
Lord have mercy!
Herr, erbarme dich!
It feels good to be country, hope y′all feeling like I'm feelin′!
Es fühlt sich gut an, Country zu sein, hoffe, ihr fühlt wie ich!
Anytime any of y'all wanna come down here, y'all can see it how we do it down here in the country. This is real baby, this
Jederzeit könnt ihr kommen und sehen, wie wir es hier im Country machen. Das hier ist echt, Leute, das ist
Is what we do!
Unser Ding!





Авторы: Colt Ford, Scott Weatherwax, Demond Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.