Colt Ford - Room At the Bar - перевод текста песни на немецкий

Room At the Bar - Colt Fordперевод на немецкий




Room At the Bar
Platz an der Bar
Look, we just rolled in, me and three of my friends,
Schau, wir sind gerade reingekommen, ich und drei meiner Freunde,
Got on my boots and jeans, Im a redneck king.
Habe meine Stiefel und Jeans an, ich bin ein Redneck-König.
Saw Jack and Jim and some good time shine
Sah Jack und Jim und ein bisschen gute-Laune-Glanz
And any friend of yours is a friend of mine
Und jeder Freund von dir ist auch ein Freund von mir.
All I want is a seat, all I need is a beak,
Alles, was ich will, ist ein Platz, alles, was ich brauche, ist eine Pause,
I live my life like a rhyme, still standing in line.
Ich lebe mein Leben wie einen Reim, stehe immer noch in der Schlange.
But thats alright with me, cause Im a regular Joe.
Aber das ist okay für mich, denn ich bin ein normaler Kerl.
Dont wanna be a star, yo, just a part of the show.
Will kein Star sein, yo, nur ein Teil der Show.
Aint trying to be cool, wont suffer the fools,
Versuche nicht, cool zu sein, werde die Narren nicht ertragen,
So you guys are sure funny, you can keep your money.
Also, ihr seid echt witzig, ihr könnt euer Geld behalten.
Ill keep my truck, you keep your fancy car.
Ich behalte meinen Truck, du behältst dein schickes Auto.
If youre looking for me Ill be right at the bar.
Wenn du mich suchst, ich bin gleich an der Bar.
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Plenty of room at the bar,
Jede Menge Platz an der Bar,
If you dont like the rat race, weve got the right place,
Wenn du das Rattenrennen nicht magst, haben wir den richtigen Ort,
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.
Cast away on the island of the misfit toys,
Ausgesetzt auf der Insel der Spielzeuge, die nicht passen,
I spent my youth taking sh*t from all the girls and boys
Ich verbrachte meine Jugend damit, mir Mist von all den Mädchen und Jungs anzuhören
Til I learned to get along with me, myself and I.
Bis ich lernte, mit mir, mir selbst und ich auszukommen.
I got tough, cause good toys dont cry.
Ich wurde hart, denn gute Spielzeuge weinen nicht.
They called me a freak, now Im living up to the label,
Sie nannten mich einen Freak, jetzt lebe ich das Etikett aus,
But Im hungry as hell and I want my place at the table
Aber ich bin hungrig wie die Hölle und ich will meinen Platz am Tisch
So I stop into this high class joint.
Also gehe ich in diesen Nobel-Laden rein.
Looking for some dinner, but the odds are getting thinner,
Auf der Suche nach etwas zu Essen, aber die Chancen werden immer geringer,
Yeah, I check in at the lobby, they say Im late.
Ja, ich melde mich an der Rezeption, sie sagen, ich bin spät dran.
They put my name at the bottom of the chart and said I had to wait
Sie setzen meinen Namen ganz unten auf die Liste und sagten, ich müsse warten
A dress code, whos that guy over there?
Eine Kleiderordnung, wer ist der Typ da drüben?
Wearing the t-shirt and jeans with all that gel in his hair.
Der das T-Shirt und die Jeans trägt, mit all dem Gel in seinen Haaren.
Thats not fair, but I guess its just the way that it goes,
Das ist nicht fair, aber ich schätze, so läuft das eben,
If you dont have reservations, then you better know the host.
Wenn du keine Reservierung hast, dann kennst du besser den Gastgeber.
Otherwise, be advised, theyll throw you out with the trash,
Andernfalls, sei gewarnt, sie werfen dich raus mit dem Müll,
Back in the cold, youll be begging for scraps.
Zurück in die Kälte, wirst du um Reste betteln.
But Im not playing that game, I know a place down the street
Aber ich spiele dieses Spiel nicht, ich kenne einen Ort die Straße runter
Where they never judge a brother by the shoes on his feet,
Wo sie einen Bruder nie nach den Schuhen an seinen Füßen beurteilen,
Theres always plenty of room at the bar.
Es gibt immer jede Menge Platz an der Bar.
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Plenty of room at the bar,
Jede Menge Platz an der Bar,
If you dont like the rat race, weve got the right place,
Wenn du das Rattenrennen nicht magst, haben wir den richtigen Ort,
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.
Come on in, grab a seat,
Komm rein, nimm Platz,
Right here were hillbilly deep, but you can tap your feet.
Genau hier sind wir, Hinterwäldler, aber du kannst mit den Füßen wippen.
Now grab a drink and dont stress,
Jetzt nimm dir einen Drink und stress dich nicht,
Were gonna treat you like a friend, no matter how you dress.
Wir werden dich wie einen Freund behandeln, egal wie du angezogen bist.
Dont sweat the grill, sit back and chill,
Mach dir keinen Kopf, lehn dich zurück und entspann dich,
Everybody here is gonna make you feel like a star, yeah yeah
Jeder hier wird dafür sorgen, dass du dich wie ein Star fühlst, ja ja
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Plenty of room at the bar,
Jede Menge Platz an der Bar,
If you dont like the rat race, weve got the right place,
Wenn du das Rattenrennen nicht magst, haben wir den richtigen Ort,
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
If you dont like the rat race, weve got the right place,
Wenn du das Rattenrennen nicht magst, haben wir den richtigen Ort,
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Theres plenty of room at the bar,
Es gibt jede Menge Platz an der Bar,
Theres plenty of room at the bar.
Es gibt jede Menge Platz an der Bar.





Авторы: Colt Ford, Corey Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.