Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room At the Bar
Место в баре
Look,
we
just
rolled
in,
me
and
three
of
my
friends,
Смотри,
мы
только
что
зашли,
я
и
три
моих
друга,
Got
on
my
boots
and
jeans,
Im
a
redneck
king.
На
мне
мои
сапоги
и
джинсы,
я
король
реднеков.
Saw
Jack
and
Jim
and
some
good
time
shine
Увидел
Джека
и
Джима
и
немного
хорошего
самогона,
And
any
friend
of
yours
is
a
friend
of
mine
И
любой
твой
друг
- мой
друг.
All
I
want
is
a
seat,
all
I
need
is
a
beak,
Все,
что
мне
нужно,
это
место,
все,
что
мне
нужно,
это
глоток,
I
live
my
life
like
a
rhyme,
still
standing
in
line.
Я
живу
своей
жизнью,
как
рифма,
все
еще
стою
в
очереди.
But
thats
alright
with
me,
cause
Im
a
regular
Joe.
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
обычный
Джо.
Dont
wanna
be
a
star,
yo,
just
a
part
of
the
show.
Не
хочу
быть
звездой,
йоу,
просто
частью
шоу.
Aint
trying
to
be
cool,
wont
suffer
the
fools,
Не
пытаюсь
быть
крутым,
не
буду
терпеть
дураков,
So
you
guys
are
sure
funny,
you
can
keep
your
money.
Так
что,
ребята,
вы,
конечно,
забавные,
можете
оставить
свои
деньги
себе.
Ill
keep
my
truck,
you
keep
your
fancy
car.
Я
оставлю
свой
грузовик,
а
ты
оставь
свою
навороченную
машину.
If
youre
looking
for
me
Ill
be
right
at
the
bar.
Если
будешь
меня
искать,
я
буду
прямо
в
баре.
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
If
you
dont
like
the
rat
race,
weve
got
the
right
place,
Если
тебе
не
нравится
крысиные
бега,
у
нас
есть
подходящее
место,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Cast
away
on
the
island
of
the
misfit
toys,
Оставленный
на
острове
забытых
игрушек,
I
spent
my
youth
taking
sh*t
from
all
the
girls
and
boys
Я
провел
свою
юность,
принимая
д*рьмо
от
всех
девчонок
и
мальчишек,
Til
I
learned
to
get
along
with
me,
myself
and
I.
Пока
не
научился
ладить
с
самим
собой.
I
got
tough,
cause
good
toys
dont
cry.
Я
стал
жестким,
потому
что
хорошие
игрушки
не
плачут.
They
called
me
a
freak,
now
Im
living
up
to
the
label,
Они
называли
меня
уродом,
теперь
я
соответствую
этой
этикетке,
But
Im
hungry
as
hell
and
I
want
my
place
at
the
table
Но
я
чертовски
голоден
и
хочу
занять
свое
место
за
столом,
So
I
stop
into
this
high
class
joint.
Поэтому
я
захожу
в
этот
высококлассный
ресторан.
Looking
for
some
dinner,
but
the
odds
are
getting
thinner,
Ищу,
где
бы
пообедать,
но
шансы
становятся
все
меньше,
Yeah,
I
check
in
at
the
lobby,
they
say
Im
late.
Да,
я
регистрируюсь
в
вестибюле,
они
говорят,
что
я
опоздал.
They
put
my
name
at
the
bottom
of
the
chart
and
said
I
had
to
wait
Они
поместили
мое
имя
в
конец
списка
и
сказали,
что
мне
нужно
подождать.
A
dress
code,
whos
that
guy
over
there?
Дресс-код,
кто
этот
парень?
Wearing
the
t-shirt
and
jeans
with
all
that
gel
in
his
hair.
В
футболке
и
джинсах,
с
гелем
на
волосах.
Thats
not
fair,
but
I
guess
its
just
the
way
that
it
goes,
Это
нечестно,
но,
думаю,
так
уж
устроен
мир,
If
you
dont
have
reservations,
then
you
better
know
the
host.
Если
у
тебя
нет
брони,
то
тебе
лучше
знать
хозяина.
Otherwise,
be
advised,
theyll
throw
you
out
with
the
trash,
В
противном
случае,
будь
готов,
тебя
вышвырнут
на
помойку,
Back
in
the
cold,
youll
be
begging
for
scraps.
Обратно
на
холод,
будешь
клянчить
объедки.
But
Im
not
playing
that
game,
I
know
a
place
down
the
street
Но
я
не
играю
в
эту
игру,
я
знаю
место
ниже
по
улице,
Where
they
never
judge
a
brother
by
the
shoes
on
his
feet,
Где
никогда
не
судят
человека
по
обуви
на
ногах,
Theres
always
plenty
of
room
at
the
bar.
Там
всегда
полно
места
в
баре.
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
If
you
dont
like
the
rat
race,
weve
got
the
right
place,
Если
тебе
не
нравится
крысиные
бега,
у
нас
есть
подходящее
место,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Come
on
in,
grab
a
seat,
Заходи,
занимай
место,
Right
here
were
hillbilly
deep,
but
you
can
tap
your
feet.
Здесь
мы
по
уши
в
деревенщине,
но
ты
можешь
притопывать
ногой.
Now
grab
a
drink
and
dont
stress,
А
теперь
возьми
выпить
и
не
напрягайся,
Were
gonna
treat
you
like
a
friend,
no
matter
how
you
dress.
Мы
будем
относиться
к
тебе
как
к
другу,
независимо
от
того,
как
ты
одет.
Dont
sweat
the
grill,
sit
back
and
chill,
Не
потей
из-за
гриля,
расслабься
и
отдыхай,
Everybody
here
is
gonna
make
you
feel
like
a
star,
yeah
yeah
Здесь
все
будут
относиться
к
тебе
как
к
звезде,
да-да,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
If
you
dont
like
the
rat
race,
weve
got
the
right
place,
Если
тебе
не
нравится
крысиные
бега,
у
нас
есть
подходящее
место,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
If
you
dont
like
the
rat
race,
weve
got
the
right
place,
Если
тебе
не
нравится
крысиные
бега,
у
нас
есть
подходящее
место,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar,
В
баре
полно
места,
Theres
plenty
of
room
at
the
bar.
В
баре
полно
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, Corey Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.