Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Like To Hunt
Wir jagen gern
Gather
round
ya'll
it's
your
redneck
friend
Kommt
alle
her,
hier
ist
euer
Redneck-Freund
I'm
bout
to
show
em
how
a
country
folks
does
it
again
Ich
zeig'
euch
gleich,
wie
wir
Landeier
das
wieder
machen
Ain't
nothin'
changed
since
you
seen
me
last
Nichts
hat
sich
geändert,
seit
du
mich
das
letzte
Mal
gesehen
hast
Still
livin'
kinda
slow,
still
talkin'
kinda
fast
Lebe
immer
noch
ziemlich
langsam,
rede
immer
noch
ziemlich
schnell
Chasin'
them
turkeys,
eatin'
beef
jerkey
Truthähne
jagen,
Beef
Jerky
essen
Hangin'
out
down
at
the
lake
Am
See
abhängen
Lookin'
at
Emmylou
with
a
two
piece
on
Emmylou
im
Zweiteiler
anschauen
And
ain't
nothin'
on
that
girl
fake
Und
an
dem
Mädchen
ist
nichts
unecht
We
don't
need
much
here
but
fishin'
poles
and
guns
Wir
brauchen
hier
nicht
viel
außer
Angelruten
und
Gewehren
And
trucks
with
four
wheel
drives
Und
Trucks
mit
Allradantrieb
Cause
I'm
into
everything,
to
hear
hank
sing
Denn
ich
steh'
auf
alles,
Hank
singen
zu
hören
Lord
country
folks
can
survive
Herrgott,
Landeier
können
überleben
We
need
to
get
on
back
to
the
simple
life
Wir
müssen
zurück
zum
einfachen
Leben
And
what
made
this
country
great
Und
zu
dem,
was
dieses
Land
groß
gemacht
hat
And
that
was
helpin'
each
other
lovin'
our
brother
Und
das
war,
einander
zu
helfen,
unseren
Bruder
zu
lieben
Lord
I
just
can't
wait
Herrgott,
ich
kann
es
kaum
erwarten
We
like
to
hunt
(hunt)
Wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
That's
the
way
we
do
round
here
So
machen
wir
das
hier
So
now
you
know
what's
up
Jetzt
weißt
du
also,
was
Sache
ist
If
you
don't
like
what
we
do
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
wir
tun
Then
go
back
to
where
you
from
Dann
geh
zurück,
woher
du
kommst
Cause
we
like
to
hunt
(hunt)
Denn
wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
We
all
mud
dig
Wir
alle
graben
im
Schlamm
And
love
frog
giggin'
Und
lieben
das
Froschspeeren
Catchin'
fireflies
in
a
mayonnaise
jar
Glühwürmchen
fangen
im
Mayonnaisenglas
Creekside
kissin'
and
large
mouth
fishin'
Am
Bachufer
küssen
und
Großmaulbarsche
angeln
We
just
can't
help
it
that's
who
we
are
Wir
können
einfach
nicht
anders,
so
sind
wir
eben
Zebco
reelin'
and
shotgun
shootin'
Zebco-Rolle
aufkurbeln
und
mit
der
Schrotflinte
schießen
Catfish
fryin'
and
a
little
boot
scootin'
Wels
braten
und
ein
bisschen
Boot
Scootin'
tanzen
Come
on
everybody
let's
all
get
down
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
alle
loslegen
Show
the
city
folks
our
country
sound
Zeigt
den
Stadtleuten
unseren
Country-Sound
It's
a
hootenanny,
so
bring
your
granny
Es
ist
ein
Hootenanny,
also
bring
deine
Oma
mit
Cause
we
have
fun
round
here
Denn
wir
haben
hier
Spaß
And
you
can
do
anything
that
you
want
to
Und
du
kannst
alles
tun,
was
du
willst
But
honey
just
don't
spill
my
beer
Aber
Süße,
verschütte
bloß
nicht
mein
Bier
So
just
pass
the
shine
and
we'll
all
be
fine
Also
reich
einfach
den
Selbstgebrannten
rüber,
und
alles
wird
gut
My
granddaddy
made
that
jug
Mein
Großvater
hat
diesen
Krug
gemacht
And
it's
two
hundred
proof
it'll
blow
off
the
roof
Und
er
ist
zweihundert
Proof,
der
haut
dir
das
Dach
weg
Cause
that's
just
how
grandpa
does
Denn
so
macht
das
Opa
eben
We
like
to
hunt
(hunt)
Wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
That's
the
way
we
do
round
here
So
machen
wir
das
hier
So
now
you
know
what's
up
Jetzt
weißt
du
also,
was
Sache
ist
If
you
don't
like
what
we
do
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
wir
tun
Then
go
back
to
where
you
from
Dann
geh
zurück,
woher
du
kommst
Cause
we
like
to
hunt
(hunt)
Denn
wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
Buck
huntin,
lord
it's
somethin'
Bockjagd,
Herrgott,
das
ist
was
Ain't
nothin'
like
a
big
ole
rack
Nichts
geht
über
ein
großes
Geweih
And
a
coon
dog
treeing
at
3am
Und
ein
Waschbärhund,
der
um
3 Uhr
morgens
am
Baum
bellt
It
might
make
you
have
a
heart
attack
Das
könnte
dir
einen
Herzanfall
bescheren
See
we
love
skinny
dipping
Siehst
du,
wir
lieben
Nacktbaden
Goin'
cow
tippin'
Kühe
umschubsen
Huntin'
a
big
ole
hog
Ein
großes
Wildschwein
jagen
Dogs
start
runnin'
Die
Hunde
fangen
an
zu
rennen
Lord
that's
fun
Herrgott,
das
macht
Spaß
You
better
watch
out
for
that
log
Pass
besser
auf
den
Baumstamm
auf
Let
get
on
back
to
the
tents
and
trucks
Lasst
uns
zurück
zu
den
Zelten
und
Trucks
gehen
So
light
that
bonfire
out
Also
zündet
das
Lagerfeuer
an
So
now
ya'll
know
that's
how
we
roll
So,
jetzt
wisst
ihr
alle,
wie
wir
drauf
sind
So
please
fill
up
my
cup
Also
bitte,
füll
meinen
Becher
We
like
to
hunt
(hunt)
Wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
That's
the
way
we
do
round
here
So
machen
wir
das
hier
So
now
you
know
what's
up
Jetzt
weißt
du
also,
was
Sache
ist
If
you
don't
like
what
we
do
Wenn
dir
nicht
gefällt,
was
wir
tun
Then
go
back
to
where
you
from
Dann
geh
zurück,
woher
du
kommst
Cause
we
like
to
hunt
(hunt)
Denn
wir
jagen
gern
(jagen)
Fish
(fish)
Fischen
(fischen)
Play
out
in
the
mud
Spielen
draußen
im
Schlamm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, T. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.