Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corralling the Blues
Загнав блюз в стойло
I
might
get
to
thinkin'
Бывает,
подумываю
я,
That
I
might,
could
quit
drinkin'
Что
бросить
пить
пора
бы
мне,
But
then
what
else
is
there
to
do
Но
что
тогда
останется
мне?
And
it's
this
contemplation
И
это
размышленье
That
spurs
conversation
Рождает
излиянья
With
the
ceilin'
that
I've
been
talkin'
to
С
потолком,
что
стал
собеседником
моим.
If
I
keep
my
hands
workin'
Когда
я
занят
делом,
It
holds
off
the
hurtin'
То
боль
отступает
телом,
For
the
work
is
all
but
true
Ведь
труд
— отрада
для
души.
But
when
the
days
at
a
close
Но
когда
день
угас,
And
I'm
all
alone
И
я
один
сейчас,
You
can
guess
where
my
mind
wanders
to
Ты
знаешь,
к
кому
мысли
мои
летят.
And
it's
a
feelin'
I
have
known
Это
чувство
мне
давно
знакомо,
Since
before
I
was
grown
Ещё
с
тех
пор,
как
был
я
молод,
I'm
howlin',
corralling
the
blues
Я
вою,
загнав
блюз
в
стойло.
And
it's
a
feelin'
I
have
known
Это
чувство
мне
давно
знакомо,
Since
before
I
was
grown
Ещё
с
тех
пор,
как
был
я
молод,
I'm
howlin',
corralling
the
blues
Я
вою,
загнав
блюз
в
стойло.
I'm
howlin',
corralling
the
blues
Я
вою,
загнав
блюз
в
стойло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colter Bradley Wall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.