Текст и перевод песни Colter Wall - Saskatchewan in 1881
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
Toronto
man,
go
away
from
my
door
Мистер
Торонто,
уходите
от
моей
двери.
You've
got
my
wheat
and
canola
seed,
you're
askin'
me
for
more
У
тебя
есть
моя
пшеница
и
рапс,
ты
просишь
меня
о
большем.
Better
fly
'fore
I
produce
my
.44
Лучше
лети,
пока
я
не
продюсировал
свой
.44
I'm
just
a
prairie
boy,
never
meant
none
no
harm
Я
просто
мальчик
из
прерии,
никогда
не
значил
ничего
плохого.
Spent
my
days
makin'
wages
out
on
the
Martin's
farm
Я
провел
дни,
зарабатывая
деньги
на
ферме
Мартина.
No
eastern
boys
are
gonna
twist
my
arm
Никто
из
восточных
парней
не
будет
крутить
мне
руку.
It's
so
damn
cold
out
here,
the
wind'll
cut
you
half
in
two
Здесь
так
чертовски
холодно,
ветер
разрубит
тебя
пополам.
I
ain't
kiddin'
now,
my
old
plow
is
frozen
to
my
mule
Я
не
шучу,
мой
старый
плуг
замерз
для
моего
мула.
I've
been
livin'
off
of
ice-cold
rainbow
stew
Я
живу
за
счет
ледяного
радужного
рагу.
Don't
be
pickin'
fights
with
no
Mennonites
Не
устраивай
драк
без
меннонитов.
Don't
be
raisin'
cane
while
they're
Не
будь
изюминкой,
пока
они
...
Plantin'
grain
and
workin'
through
the
night
Сажаю
зерно
и
работаю
всю
ночь.
Gonna
let
you
know
if
you
ain't
actin'
right
Я
дам
тебе
знать,
если
ты
поступаешь
неправильно.
Mr.
Toronto
man,
go
away
from
my
door
Мистер
Торонто,
уходите
от
моей
двери.
You've
got
my
wheat
and
canola
seed,
you're
askin'
me
for
more
У
тебя
есть
моя
пшеница
и
рапс,
ты
просишь
меня
о
большем.
Better
fly
'fore
I
produce
my
.44
Лучше
лети,
пока
я
не
продюсировал
свой
.44
Better
fly
'fore
I
produce
my
.44
Лучше
лети,
пока
я
не
продюсировал
свой
.44
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLTER BRADLEY WALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.