Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transcendent Ramblin' Railroad Blues
Трансцендентальный Блюз Бродяги Железных Дорог
Lay
me
down
easy
Уложи
меня
нежно,
Lay
me
down
hard
Уложи
меня
крепко,
Light
my
cigarette
and
make
my
bed
Прикури
мою
сигарету
и
постели
мне,
Somewhere
beneath
the
stars
Где-то
под
звёздами.
I
was
born
a
blue
child
Я
родился
синим
ребенком
Of
the
wild
western
sky
Дикого
западного
неба,
But
I
left
my
prairie
home
Но
я
покинул
свой
дом
в
прерии,
Found
a
boxcar
for
to
ride
Нашел
товарный
вагон,
чтобы
ехать.
Now
I'm
way
down
in
Okema
Теперь
я
далеко
в
Океме,
Earning
blisters
on
my
feet
Зарабатываю
мозоли
на
ногах,
With
my
guitar
and
my
buck
knife
С
моей
гитарой
и
моим
складным
ножом,
Thumbing
down
Woody
Guthrie
Street
Бреду
по
улице
Вуди
Гатри.
So
lay
me
down
easy
Так
уложи
меня
нежно,
Lay
me
down
hard
Уложи
меня
крепко,
Light
my
cigarette
and
make
my
bed
Прикури
мою
сигарету
и
постели
мне,
Somewhere
beneath
the
stars
Где-то
под
звёздами.
Don't
look
for
me
in
glory
Не
ищи
меня
в
славе,
Don't
look
for
me
below
Не
ищи
меня
внизу,
'Cause
I'll
be
riding
on
that
freight
Потому
что
я
буду
ехать
на
том
поезде,
Where
the
souls
of
ramblers
go
Куда
уходят
души
бродяг.
And
there's
a
sadness
that
follows
И
есть
печаль,
которая
следует
Most
everywhere
I
roam
Почти
везде,
где
я
брожу.
You
can
see
it
on
my
smile
Ты
можешь
увидеть
её
в
моей
улыбке,
You
can
smell
it
on
my
clothes
Ты
можешь
почувствовать
её
запах
на
моей
одежде.
Sometimes
all
that
running
Иногда
всё
это
бегство
It
never
lasts
too
long
Длится
не
слишком
долго,
So
keep
me
good
and
loaded
Так
что
держи
меня
навеселе,
And
I'll
keep
singing
songs
И
я
буду
продолжать
петь
песни.
Lay
me
down
easy
Уложи
меня
нежно,
Lay
me
down
hard
Уложи
меня
крепко,
Light
my
cigarette
and
make
my
bed
Прикури
мою
сигарету
и
постели
мне,
Somewhere
beneath
the
stars
Где-то
под
звёздами.
Don't
look
for
me
in
glory
Не
ищи
меня
в
славе,
Don't
look
for
me
below
Не
ищи
меня
внизу,
'Cause
I'll
be
riding
on
that
freight
Потому
что
я
буду
ехать
на
том
поезде,
Where
the
souls
of
ramblers
go
Куда
уходят
души
бродяг.
If
I
don't
leave
here
tomorrow
Если
я
не
уеду
отсюда
завтра,
I
believe
I'll
blow
out
my
brains
Я,
кажется,
вышибу
себе
мозги.
But
either
way
there'll
be
sorrow
Но
в
любом
случае
будет
печаль,
And
you
won't
be
seeing
me
again
И
ты
больше
меня
не
увидишь.
Lay
me
down
easy
Уложи
меня
нежно,
Lay
me
down
hard
Уложи
меня
крепко,
Light
my
cigarette
and
make
my
bed
Прикури
мою
сигарету
и
постели
мне,
Somewhere
beneath
the
stars
Где-то
под
звёздами.
Don't
look
for
me
in
glory
Не
ищи
меня
в
славе,
Dont
look
for
me
below
Не
ищи
меня
внизу,
'Cause
I'll
be
riding
on
that
freight
Потому
что
я
буду
ехать
на
том
поезде,
Where
the
souls
of
ramblers
go
Куда
уходят
души
бродяг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colter Wall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.