Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tying Knots in the Devil's Tail
Завязывая узлы на хвосте Дьявола
Well,
it
was
way
high
up
in
the
Sierry
Petes
Высоко
в
горах
Сьерра-Невада,
Where
the
yellow
pines
grow
tall
Где
желтые
сосны
так
высоки,
Rusty
Diggs
and
Sandy
Sam
Расти
Диггс
и
Сэнди
Сэм
Had
a
round-up
camp
last
fall
Разбили
лагерь
прошлой
осенью.
They
had
their
ponies
and
their
running
irons
У
них
были
пони
и
клейма,
And
maybe
a
dog
or
two
И
может,
пара
собак,
And
they
'lowed
they'd
brand
every
lop-eared
calf
И
решили
они
клеймить
каждого
вислоухого
теленка,
That
came
within
their
view
Попавшегося
им
на
глаза.
Well
many
a
lop-eared
dogie
Многие
вислоухие
телята,
If
he
didn't
hush
up
by
day
Если
не
угомонятся
днем,
Had
his
long
ears
whittled
and
his
old
hide
scorched
Получат
укороченные
уши
и
обожженную
шкуру
In
a
most
artistic
way
Самым
что
ни
на
есть
художественным
способом.
Then
says
Rusty
Diggs
to
Sandy
Sam
И
говорит
Расти
Диггс
Сэнди
Сэму,
As
he
throwed
his
seago
down
Бросая
сигарету,
"I'm
tired
of
cowbiography
"Устал
я
от
коровьей
биографии,
"And
I
figures
I'll
go
to
town"
"Решил
я,
поеду
в
город".
They
starts
her
in
at
the
Kentucky
Bar
Начинают
они
в
баре
"Кентукки",
At
the
head
of
the
Whisky
Row
В
начале
Виски-Роу,
And
they
ends
her
up
at
the
Depot
House
А
заканчивают
в
"Депо",
And
forty
drinks
below
Выпив
сорок
порций.
Then
he
winds
her
up
and
they
turns
her
'round
Затем
раскрутились
они,
развернулись,
And
they
goes
her
the
other
way
И
пошли
другим
путем.
Tell
you
the
Lord-forsaken
truth
Говорю
тебе,
ей-богу,
Them
boys
got
drunk
that
day
Напились
те
парни
в
тот
день.
Well,
they
was
a-headin'
back
to
camp
Возвращались
они
в
лагерь,
And
a-packin'
a
mighty
good
load
Изрядно
нагруженные,
Who
should
they
meet
but
the
Devil
himself
И
кого
же
они
встречают,
как
не
самого
Дьявола,
Come
prancin'
down
the
road?
Вышагивающего
по
дороге?
And
the
Devil
he
said,
"You
cowboy
skunks
И
говорит
Дьявол:
"Вы,
ковбойские
вонючки,
"You
better
go
hunt
your
hole
"Лучше
бы
вам
забиться
в
нору,
"'Cause
I've
come
up
from
the
Hell's
rim
rock
"Потому
что
я
пришел
с
края
адской
пропасти,
"To
gather
in
your
souls"
"Чтобы
забрать
ваши
души".
Says
Rusty
Jiggs
to
the
Devil
Говорит
Расти
Диггс
Дьяволу:
"Though
I
know
we're
tight
"Хотя
я
знаю,
что
мы
пьяны,
"No
devil
ever
took
no
cowpunch
"Ни
один
дьявол
не
брал
ковбоя
"Without
one
kind
of
a
fight"
"Без
драки".
So
Rusty
Jiggs
punched
a
hole
in
his
rope
Расти
Диггс
проделал
отверстие
в
своем
лассо,
He
swang
it
straight
and
true
Размахнулся
метко
и
точно,
He
lassoed
it
onto
the
devil's
horns
Накинул
его
на
рога
Дьяволу
And
he's
takin'
his
dallies
true
И
начал
затягивать
петлю.
Now
Sandy
Sam
was
a
reata
man
А
Сэнди
Сэм
был
мастером
лассо,
With
his
gut
line
coiled
up
neat
С
аккуратно
смотанным
арканом,
So
he
shakes
her
out
and
he
builds
him
a
loop
Он
размотал
его,
сделал
петлю
And
he
lassoed
the
Devil's
hind
feet
И
поймал
задние
ноги
Дьявола.
They
stretched
him
out,
they
tailed
him
down
Растянули
они
его,
повалили
на
землю,
While
the
irons
was
a-gettin'
hot
Пока
клейма
нагревались,
They
cropped
and
swallow-forked
his
ears
Обрезали
и
завили
ему
уши,
And
they
branded
him
up
a
lot
И
заклеймили
его
как
следует.
Well
they
pruned
him
up
with
a
dehorning
saw
Обрезали
ему
рога
пилой,
Tied
knots
in
his
tail
for
a
joke
Завязали
узлы
на
хвосте
для
смеха,
Then
they
rode
off
and
left
him
there
И
уехали,
оставив
его
там,
Necked
up
to
a
black-jack
oak
Привязанным
к
дубу.
So
if
you're
ever
up
in
the
Sierry
Petes
Так
что,
если
окажешься
в
Сьерра-Неваде
And
you
hear
one
hell
of
a
wail
И
услышишь
адский
вой,
Know
it's
that
Devil
a-bellowin'
'round
Знай,
это
Дьявол
воет
About
them
knots
in
his
tail
Из-за
узлов
на
хвосте.
You'll
know
it's
that
Devil
a-bellowin'
around
Знай,
это
Дьявол
воет,
About
them
knots
in
his
tail
Из-за
узлов
на
хвосте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLTER BRADLEY WALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.