Текст и перевод песни Colton Dixon - Not Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
day
is
never
enough
Еще
одного
дня
никогда
не
бывает
достаточно.
One
more
moment
will
deepen
the
cut
Еще
одно
мгновение-и
рана
станет
глубже.
I'm
trying
to
see
it
the
way
that
You
would
Я
пытаюсь
смотреть
на
это
так,
как
смотришь
ты.
It's
hard
to
believe
that
I
stand
where
You
stood
Трудно
поверить,
что
я
стою
там,
где
стояла
ты.
But
I
feel
your
spirit
lifting
me
up
Но
я
чувствую,
как
твой
дух
воодушевляет
меня.
Here's
to
the
ones
who
have
gone
up
ahead
Выпьем
за
тех,
кто
ушел
вперед!
You
light
up
the
stars
in
the
night
Ты
зажигаешь
звезды
в
ночи.
Here's
to
the
ones
we
will
never
forget
Выпьем
за
тех
кого
мы
никогда
не
забудем
We'll
meet
again
when
it's
time
Мы
встретимся
снова,
когда
придет
время.
It's
see
you
again,
not
goodbye
Это
значит
"увидимся
снова",
а
не
"прощай".
It's
been
hard,
I'm
doing
my
best,
yeah
Это
было
трудно,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
да
But
you're
still
right
here,
here
in
my
chest
Но
ты
все
еще
здесь,
здесь,
в
моей
груди.
With
tears
in
my
eyes
and
a
smile
on
my
face
Со
слезами
на
глазах
и
улыбкой
на
лице.
I
think
of
the
moments,
remembered
the
ways
that
you
Я
думаю
о
тех
моментах,
вспоминаю,
как
ты
...
Walked
through
fire
and
danced
in
the
rain
Шли
сквозь
огонь
и
танцевали
под
дождем.
So,
here's
to
the
ones
who
have
gone
up
ahead
Итак,
выпьем
за
тех,
кто
ушел
вперед.
You
light
up
the
stars
in
the
night
Ты
зажигаешь
звезды
в
ночи.
Here's
to
the
ones
we
will
never
forget
Выпьем
за
тех
кого
мы
никогда
не
забудем
We'll
meet
again
when
it's
time
Мы
встретимся
снова,
когда
придет
время.
It's
see
you
again,
not
goodbye
Это
значит
"увидимся
снова",
а
не
"прощай".
Here's
to
the
ones
who
have
gone
up
ahead
Выпьем
за
тех,
кто
ушел
вперед!
You
light
up
the
stars
in
the
night
Ты
зажигаешь
звезды
в
ночи.
Brothers,
sisters,
family
and
friends
Братья,
сестры,
семья
и
друзья
We'll
meet
again
when
it's
time
Мы
встретимся
снова,
когда
придет
время.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
Here's
to
the
ones
who
have
gone
up
ahead
(Ooh-ooh-ooh)
Выпьем
за
тех,
кто
ушел
вперед
(О-О-о).
You
light
up
the
stars
in
the
night
(Here's
to
You)
Ты
зажигаешь
звезды
в
ночи
(за
тебя).
Here's
to
the
ones
we
will
never
forget
(I
won't
forget
you)
Выпьем
за
тех,
кого
мы
никогда
не
забудем
(я
тебя
не
забуду).
We'll
meet
again
when
it's
time
(Uuuh)
Мы
встретимся
снова,
когда
придет
время
(Уууу).
It's
see
you
again,
not
goodbye
(It's
see
you)
Это
"увидимся
снова",
а
не
"прощай"
(это
"увидимся").
It's
see
you
again,
not
goodbye
Это
значит
"увидимся
снова",
а
не
"прощай".
It's
see
you
again,
not
goodbye
Это
значит
"увидимся
снова",
а
не
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colton Dixon, Daniel Henig, Daniel Wright Goldberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.