Текст и перевод песни Colton Dixon - Wanderer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
way
I′m
a
wanderer
На
своем
пути
я
странник.
Till
I
find
my
place,
I'm
a
wanderer
Пока
я
не
найду
свое
место,
я
скиталец.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
Like
a
la-la-la-la-la-la-la,
like
a
wanderer
Как
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
как
странник.
I
run
up
hill,
got
I′m
on
the
road
Я
взбегаю
на
холм
и
оказываюсь
на
дороге.
One
of
the
million
looking
for
home
Один
из
миллиона
ищущих
дом.
I've
been
a
pilgrim,
I've
been
a
pilgrim
Я
был
пилигримом,
я
был
пилигримом.
I′ve
been
nomadic,
tell
You
the
truth
По
правде
говоря,
я
был
кочевником.
So
minutes
static,
looking
for
You
Столько
минут
неподвижности,
я
ищу
тебя.
Living
nomadic,
no
doubt
about
it
Кочевая
жизнь,
в
этом
нет
сомнений.
I′ma
go
where
the
spirit
leads,
yeah
Я
пойду
туда,
куда
ведет
дух,
да
Ain't
nobody
stopping
me,
I′m
Никто
меня
не
остановит,
я
...
On
my
way
I'm
a
wanderer
На
своем
пути
я
странник.
Till
I
find
my
place,
I′m
a
wanderer
Пока
я
не
найду
свое
место,
я
скиталец.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
I'm
drifting
ever
higher
Я
плыву
все
выше
и
выше.
So
look
up
Так
что
смотри
вверх
My
compass
in
the
stars
Мой
компас
среди
звезд.
Gonna
guide
me
through
this
world
of
ours
Ты
проведешь
меня
через
наш
мир.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
Like
a
la-la-la-la-la-la-la,
like
a
wanderer
Как
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
как
странник.
Like
a
wanderer
Как
скиталец.
I′ve
been
a
stranger
walking
alone
Я
был
чужаком,
гуляющим
в
одиночестве.
I've
been
a
dreamer
in
the
unknown
Я
был
мечтателем
в
неизвестности.
I've
been
a
stranger,
I′ve
been
a
stranger
Я
был
чужим,
я
был
чужим.
The
ends
of
the
earth,
out
on
the
ends
На
край
света,
на
край
света.
Farther
I
go,
the
stronger
I
get
Чем
дальше
я
иду,
тем
сильнее
становлюсь.
Finding
my
purpose,
finding
my
purpose
Нахожу
свое
предназначение,
нахожу
свое
предназначение.
I′ma
go
where
the
spirit
leads,
yeah
Я
пойду
туда,
куда
ведет
дух,
да
Ain't
nobody
stopping
me,
I′m
Никто
меня
не
остановит,
я
...
On
my
way
I'm
a
wanderer
На
своем
пути
я
странник.
Till
I
find
my
place,
I′m
a
wanderer
Пока
я
не
найду
свое
место,
я
скиталец.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
I'm
drifting
ever
higher
Я
плыву
все
выше
и
выше.
So
look
up
Так
что
смотри
вверх
My
compass
in
the
stars
Мой
компас
среди
звезд.
Gonna
guide
me
through
this
world
of
ours
Ты
проведешь
меня
через
наш
мир.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
Like
a
la-la-la-la-la-la-la,
like
a
wanderer
Как
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
как
странник.
Like
a
wanderer
Как
скиталец.
I′ma
go
where
the
spirit
leads,
yeah
Я
пойду
туда,
куда
ведет
дух,
да
Ain't
nobody
stopping
me,
yeah
Никто
меня
не
остановит,
да
Till
the
day
that
you
set
me
free,
yeah
До
того
дня,
когда
ты
освободишь
меня,
да
I'ma
only
live
for
what
I
believe,
yeah
Я
живу
только
ради
того,
во
что
верю,
да
On
my
way
I′m
a
wanderer
На
своем
пути
я
странник.
Till
I
find
my
place,
I′m
a
wanderer
Пока
я
не
найду
свое
место,
я
скиталец.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
I'm
drifting
ever
higher
Я
плыву
все
выше
и
выше.
My
compass
in
the
stars
Мой
компас
среди
звезд.
Gonna
guide
me
through
this
world
of
ours
Ты
проведешь
меня
через
наш
мир.
You
set
my
sail
on
fire
Ты
подожгла
мой
парус.
Like
a
la-la-la-la-la-la-la,
like
a
wanderer
Как
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
как
странник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colton Dixon, Nolan Winfield Sipe, Daniel Thomas Omelio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.