Текст и перевод песни Colton Ford - The Way You Love Me (Morel's Pink Noise Mix)
The Way You Love Me (Morel's Pink Noise Mix)
Как ты любишь меня (Morel's Pink Noise Mix)
Please
stop
wasting
my
time,
spinning
'round,
getting
down,
acting
so
fine.
Перестань
тратить
мое
время,
кружась,
приседая,
строя
из
себя
саму
невинность.
I
ain't
believing
your
lies.
They
get
no
play
from
me.
Я
не
верю
твоим
сказкам.
Они
меня
не
проймут.
You
look
good,
I'll
confess;
even
though
I've
given
my
address.
Don't
work
so
hard
to
impress,
there's
something
else
I
see.
Ты
выглядишь
хорошо,
признаюсь;
хоть
я
и
дал
тебе
свой
адрес.
Не
старайся
так
сильно
произвести
впечатление,
я
вижу
кое-что
еще.
In
between
the
lines
there's
a
part
time
lover
waiting
there
for
me.
In
my
eyes
the
reflection
of
just
what
you've
done
to
me.
Между
строк
- любовник
на
полставки
ждет
меня.
В
моих
глазах
отражение
того,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
the
way
you
love
me
that
makes
me
want
you
more.
Именно
то,
как
ты
любишь
меня,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me
that
makes
me
want
you
more.
Именно
то,
как
ты
любишь
меня,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
You
had
me
up
to
good-bye.
Ты
довела
меня
до
прощания.
Think
about
going
'round,
giving
you
a
try.
Думаю
о
том,
чтобы
вернуться,
попробовать
с
тобой.
I
dreamed
of
you
last
night.
Ты
мне
сегодня
снилась.
You've
got
the
best
of
me.
Ты
получила
надо
мной
верх.
So
here
we
are,
you
and
I,
getting
past
all
the
crap
you
try
to
fly.
Вот
мы
и
пришли
к
этому,
ты
и
я,
пройдя
через
всю
эту
чушь,
которую
ты
пытаешься
провернуть.
Helping
you
to
realize
just
who
you
want
to
be.
Помогаю
тебе
осознать,
кем
ты
хочешь
быть.
And
in
between
the
lines
there's
a
part
time
lover
waiting
there
for
me.
А
между
строк
- любовник
на
полставки
ждет
меня.
In
my
eyes
the
reflection
of
just
what
you've
done
to
me.
В
моих
глазах
отражение
того,
что
ты
со
мной
сделала.
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(More...
more...
more...
more...)
(Еще...
еще...
еще...
еще...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(More...
more...
more...
more...)
(Еще...
еще...
еще...
еще...)
Please
stop
wasting
my
time,
spinning
'round,
getting
down,
acting
so
fine.
Перестань
тратить
мое
время,
кружась,
приседая,
строя
из
себя
саму
невинность.
I
ain't
believing
your
lies.
They
get
no
play
from
me.
Я
не
верю
твоим
сказкам.
Они
меня
не
проймут.
You
look
good,
I'll
confess;
even
though
I've
given
my
address.
Don't
work
so
hard
to
impress,
there's
something
else
I
see.
Ты
выглядишь
хорошо,
признаюсь;
хоть
я
и
дал
тебе
свой
адрес.
Не
старайся
так
сильно
произвести
впечатление,
я
вижу
кое-что
еще.
And
in
between
the
lines
there's
a
part
time
lover
waiting
there
for
me.
А
между
строк
- любовник
на
полставки
ждет
меня.
In
my
eyes
the
reflection
of
just
what
you've
done
to
me.
В
моих
глазах
отражение
того,
что
ты
со
мной
сделала.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(More...
more...
more...
more...)
(Еще...
еще...
еще...
еще...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(Baby,
what
have
you
done
to
me?)
(Детка,
что
ты
со
мной
сделала?)
T's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(It's
the
way
you
love
me...)
(То,
как
ты
меня
любишь...)
It's
the
way
you
love
me,
makes
me
want
you
more.
То,
как
ты
меня
любишь,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
(Full
time
lover,
it's
how
you
love
me.)
(Любовник
на
полную
ставку,
вот
как
ты
меня
любишь.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Harris, Glenn Soukesian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.