Текст и перевод песни Columbine - Brûler
Ne
nous
souhaite
pas
la
santé
Don't
wish
us
health
On
arrêtera
jamais
d′fumer
We'll
never
quit
smoking
Au
fond
du
trou
désespéré
At
the
bottom
of
a
desperate
hole
J'ai
vidé
mon
sac
en
entier
I
emptied
my
bag
entirely
Papa
va
me
détester
Dad
will
hate
me
Si
j′fais
d'la
musique
commerciale
If
I
make
commercial
music
J'ai
des
pulsions
animales
I
have
animal
instincts
Enterrées
tout
au
fond
du
sable
Buried
deep
in
the
sand
Mal
à
l′aise
j′sors
mon
téléphone
et
je
joue
Awkward,
I
take
out
my
phone
and
play
Antisocial
jusqu'au
bout
Antisocial
to
the
end
J′les
emmerde
tellement
profond
I
annoy
them
so
deep
J'ai
des
rêves
d′insurrection
I
have
dreams
of
insurrection
Moi
j'veux
tout
brûler
I
want
to
burn
everything
Ah-ouh-ah-ah-ah
Ah-huh-ah-ah-ah
Moi
j′veux
tout
brûler
I
want
to
burn
everything
Ah-ouh-ah-ah-ah
Ah-huh-ah-ah-ah
Hier
j'ai
fait
un
rêve
où
la
fumée
était
la
conclusion
Yesterday
I
had
a
dream
where
smoke
was
the
conclusion
Bombe
atomique
pour
voir
deux
jolis
champignons
Atomic
bomb
to
see
two
pretty
mushrooms
J'entends
colère
vivre
en
moi,
coup
d′état
I
hear
anger
live
in
me,
a
coup
d'état
Comme
si
l′Italie
me
criait
Vendetta
As
if
Italy
screamed
Vendetta
at
me
Artistes
rincés
n'ont
plus
l′étincelle
Rinsed
artists
no
longer
have
the
spark
On
compte
sur
moi
pour
leur
dire
d'aller
se
faire
mettre
We
are
counting
on
me
to
tell
them
to
go
and
get
laid
Quand
est-ce
qu′une
chanson
mettra
le
feu
aux
poudres
When
will
a
song
set
the
fuse?
Pas
d'application
à
nos
problèmes
pour
les
résoudre
No
application
of
our
problems
to
solve
them
Mal
à
l′aise
j'sors
mon
téléphone
et
je
joue
Awkward,
I
take
out
my
phone
and
play
Antisocial
jusqu'au
bout
Antisocial
to
the
end
J′les
emmerde
tellement
profond
I
annoy
them
so
deep
J′ai
des
rêves
d'insurrection
I
have
dreams
of
insurrection
Moi
j′veux
tout
brûler
I
want
to
burn
everything
Ah-ouh-ah-ah-ah
Ah-huh-ah-ah-ah
J'ai
mon
déo,
mon
briquet
pour
brûler
la
planète
I
have
my
deodorant,
my
lighter
to
burn
the
planet
Pas
maintenant
attends
la
fin
du
weekend
Not
now,
wait
until
the
end
of
the
weekend
J′vois
les
arbres
comme
des
I
see
the
trees
like
Allumettes,
les
marchands
d'armes
comme
nos
amis
Matches,
arms
dealers
as
our
friends
On
est
tous
des
bombes
humaines
qui
perdent
leur
temps
à
réfléchir
We
are
all
human
bombs
who
waste
their
time
thinking
Survivre
aux
vagues
quand
la
horde
débarque
To
survive
the
waves
when
the
horde
débarque
Pour
tout
casser
sur
son
passage,
poussée
à
bout
sans
état
d′âme
To
break
everything
on
its
way,
pushed
to
the
limit
with
no
soul
S'enfuir
dans
les
flammes
To
flee
in
the
flames
Torturées
sentimentales
Tortured
sentimental
Je
t'en
prie
prends
les
armes,
ton
cœur
en
ruines
je
n′en
ai
pas
I
beg
you,
take
up
arms,
your
heart
in
ruins,
I
have
none
Moi
j′veux
tout
brûler-er-er-er
I
want
to
burn
everything-er-er-er
Oh,
oh
brûler-er-er,
brûler
Oh,
oh,
burn-er-er,
burn
Moi
j'veux
tout
brûler
I
want
to
burn
everything
Moi
j′veux
tout
brûler
I
want
to
burn
everything
down
Nan,
moi
j'veux
tout
brûler
No,
I
want
to
burn
everything
Oh,
oh,
J′veux
tout
brûler-er,
tout
brûler
Oh,
oh,
I
want
to
burn-er,
burn
everything
Moi
j'veux
tout
brûler,
oh,
oh
I
want
to
burn
everything,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Taupin, Theo Hiribarne, Axel Bourdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.