Columbine feat. Foda C - Drama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Columbine feat. Foda C - Drama




Drama
Drama
Non, j′n'ai plus envie de jouer la comédie
No, I don't feel like acting anymore
J′veux le jour et la nuit
I want it day and night
J'fais des caprices de star, sortez-moi du lit
I'm throwing star tantrums, get me out of bed
Habillez-moi de noir, promis, j'arrête de boire
Dress me in black, I promise, I'll stop drinking
J′fais des caprices de star
I'm throwing star tantrums
Elle veut plus de moi et de mon cinéma
She doesn't want me and my drama anymore
J′irai dormir dehors comme un chien sur le port
I'll go sleep outside like a dog on the pier
J'ai cherché dans mes rêves, si t′y es encore
I've searched my dreams, to see if you're still there
Si j'te hais à tort
If I hate you wrongly
J′n'arrive plus à vivre dans l′ombre
I can't live in the shadows anymore
Caché sous les cernes
Hidden under dark circles
Mes lunettes, ma honte, sans toi je me saigne
My glasses, my shame, I bleed without you
Fatigué sur scène, son sourire me hante
Tired on stage, your smile haunts me
Et mon verre de champ'
And my glass of champagne
Se verse dans les plantes
Pours into the plants
Je ne veux plus les voir, refuse toutes les photos
I don't want to see them anymore, I refuse all the photos
J'fuis comme Cendrillon, la soirée j′reste au chaud
I run away like Cinderella, I stay warm in the evening
Faut que j′fasse ce putain de film
I have to make this fucking movie
Cette putain de vidéo
This fucking video
Le mental à zéro
My mind is at zero
J'assure quand même à fond, il faut que j′reste pro
I still do it all the way, I have to stay pro
J'ai la tête dans l′ailleurs
My head is elsewhere
Le confort, c'est le malheur
Comfort is misery
J′récite que du par cœur
I only recite by heart
Et déteste tous les rappeurs
And I hate all rappers
C'est le bordel dans mon hôtel
It's a mess in my hotel
Faudrait que j'me rappelle
I need to remember
Si c′est à cause d′elle, que j'ai vomi la veille
If it's because of her, that I threw up the night before
J′n'arrive plus à vivre dans l′ombre
I can't live in the shadows anymore
Caché sous les cernes
Hidden under dark circles
Mes lunettes, ma honte, sans toi je me saigne
My glasses, my shame, I bleed without you
Fatigué sur scène, son sourire me hante
Tired on stage, your smile haunts me
Et mon verre de champ'
And my glass of champagne
Se verse dans les plantes
Pours into the plants





Авторы: Theo Hiribarne, Denis Lesjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.