Columbine feat. Lujipeka & Foda C - C'est pas grave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka & Foda C - C'est pas grave




C'est pas grave
It's Not Serious
Non, c'est pas grave, frelon, c'est pas grave
No, it's not serious, my dear, it's not serious
On vous croyait inséparables
We thought you were inseparable
Tout l'monde est passé par là, dans les parages
Everyone has been through it, in the neighborhood
Bonheur ne montrera jamais, jamais son vrai visage
Happiness will never show, never its true face
Fausse vérité, vrai mensonge mirage
False truth, true lie, mirage
Ils te traitent comme un animal
They treat you like a beast
Si t'es pas du bon côté du rivage
If you weren't born on the right side of the shore
Fuck, j'veux plus m'asseoir à leur table
Fuck, I don't even want to eat with them anymore
Tant que j'ai ton corps dans mon paysage
As long as I have your body in my landscape
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
Non c'est pas grave, j'suis passé par
No, it's not serious, I've been there
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
Si t'as le cœur irréparable
If you have an irreparable heart
Non, c'est pas, c'est pas grave
No, it's not, it's not serious
Te quiero, non j'rigole, je ne t'aime plus
I love you, no just kidding, I don't love you anymore
Je mène une vie superflue
I lead a superfluous life
J'leur mets crochet uppercut
I'm giving them a one-two punch
Sur une instru' déjà vue
On a beat that's been played before
J'vis comme chercheur d'or, cherche à tromper la mort
I live like a gold digger, trying to cheat death
Qui de nous deux est plus fort, on ne s'est jamais mis d'accord
Which of us is stronger, we've never decided
Non, c'est pas grave, frelon, c'est pas grave
No, it's not serious, my dear, it's not serious
On vous croyait inséparables
We thought you were inseparable
Tout l'monde est passé par là, dans les parages
Everyone has been through it, in the neighborhood
Bonheur ne montrera jamais, jamais son vrai visage
Happiness will never show, never its true face
Fausse vérité, vrai mensonge mirage
False truth, true lie, mirage
Ils te traitent comme un animal
They treat you like a beast
Si t'es pas du bon côté du rivage
If you weren't born on the right side of the shore
Fuck, j'veux plus m'asseoir à leur table
Fuck, I don't even want to eat with them anymore
Tant que j'ai ton corps dans mon paysage
As long as I have your body in my landscape
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave (non)
It's not, it's not serious (no)
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
Non, c'est pas grave, j'suis passé par
No, it's not serious, I've been there
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
Si t'as le cœur irréparable
If you have an irreparable heart
Non, c'est pas, c'est pas grave
No, it's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas grave non
It's not, it's not serious, no
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave non
It's not, it's not, it's not serious, no
C'est pas grave oui, c'est pas, c'est pas non
It's not serious, yes, it's not, it's not, no
C'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not, it's not serious
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
It's not, it's not, it's not serious





Авторы: Theo Jigme Hiribarne, Lucas Theo Guillaume Taupin, Axel Banimba, Kiyane Bouliou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.