Columbine feat. Lujipeka & Foda C - C'est pas grave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka & Foda C - C'est pas grave




Non, c'est pas grave, frelon, c'est pas grave
Нет, все в порядке, шершень, все в порядке.
On vous croyait inséparables
Мы считали вас неразлучными.
Tout l'monde est passé par là, dans les parages
Все прошли через это, где-то поблизости.
Bonheur ne montrera jamais, jamais son vrai visage
Счастье никогда, никогда не покажет свое истинное лицо
Fausse vérité, vrai mensonge mirage
Ложная правда, настоящий Мираж лжи
Ils te traitent comme un animal
Они относятся к тебе как к животному
Si t'es pas du bon côté du rivage
Если ты родился не на той стороне берега.
Fuck, j'veux plus m'asseoir à leur table
Черт, я больше не хочу сидеть за их столом
Tant que j'ai ton corps dans mon paysage
Пока у меня есть твое тело в моем ландшафте
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
Non c'est pas grave, j'suis passé par
Нет, все в порядке, я прошел через это.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
Si t'as le cœur irréparable
Если у тебя непоправимое сердце
Non, c'est pas, c'est pas grave
Нет, это не так, это неважно.
Te quiero, non j'rigole, je ne t'aime plus
Успокойся, нет, я шучу, я тебя больше не люблю
Je mène une vie superflue
Я веду лишнюю жизнь
J'leur mets crochet uppercut
Я надену им апперкот крючком
Sur une instru' déjà vue
На образованном, уже виденном
J'vis comme chercheur d'or, cherche à tromper la mort
Я живу как золотоискатель, пытаюсь обмануть смерть
Qui de nous deux est plus fort, on ne s'est jamais mis d'accord
Кто из нас двоих сильнее, мы так и не договорились.
Non, c'est pas grave, frelon, c'est pas grave
Нет, все в порядке, шершень, все в порядке.
On vous croyait inséparables
Мы считали вас неразлучными.
Tout l'monde est passé par là, dans les parages
Все прошли через это, где-то поблизости.
Bonheur ne montrera jamais, jamais son vrai visage
Счастье никогда, никогда не покажет свое истинное лицо
Fausse vérité, vrai mensonge mirage
Ложная правда, настоящий Мираж лжи
Ils te traitent comme un animal
Они относятся к тебе как к животному
Si t'es pas du bon côté du rivage
Если ты родился не на той стороне берега.
Fuck, j'veux plus m'asseoir à leur table
Черт, я больше не хочу сидеть за их столом
Tant que j'ai ton corps dans mon paysage
Пока у меня есть твое тело в моем ландшафте
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas grave (non)
Это не так, это нормально (нет)
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
Non, c'est pas grave, j'suis passé par
Нет, все в порядке, я прошел через это.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
Si t'as le cœur irréparable
Если у тебя непоправимое сердце
Non, c'est pas, c'est pas grave
Нет, это не так, это неважно.
C'est pas, c'est pas grave non
Это не так, это нормально, нет.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
Это не так, это не так, это неважно
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave non
Это не так, это не так, это нормально, нет.
C'est pas grave oui, c'est pas, c'est pas non
Это нормально да, это не так, это не так.
C'est pas, c'est pas grave
Это не так, это нормально.
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
Это не так, это не так, это неважно
C'est pas, c'est pas, c'est pas grave
Это не так, это не так, это неважно





Авторы: Theo Jigme Hiribarne, Lucas Theo Guillaume Taupin, Axel Banimba, Kiyane Bouliou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.