Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois
Jrefaiscequejevois
ДелаюТоЧтоВижу
Souvent
tu
passes
devant
nous
mais
tu
ne
t'arrêtes
pas
Часто
ты
проходишь
мимо,
но
не
останавливаешься
Je
veux
plus
attendre
tous
les
jours,
je
ne
rentre
pas
ce
soir
Я
больше
не
хочу
ждать
каждый
день,
я
сегодня
не
вернусь
домой
T'as
fait
semblant,
aujourd'hui
plus
personne
ne
te
croit
Ты
притворялась,
сегодня
тебе
уже
никто
не
верит
Je
refais
ce
que
j'vois
dans
les
films
Я
повторяю
то,
что
вижу
в
фильмах
J'répète
ce
que
j'entends
dans
les
couloirs
Я
повторяю
то,
что
слышу
в
коридорах
Et
on
taille
la
route
И
мы
сматываемся
C'est
quoi
les
bails
je
t'avoue
que
j'suis
die
Что
за
дела,
признаюсь,
я
устал
Ta
routine
m'étouffe,
faudrait
qu'on
s'arme
Твоя
рутина
меня
душит,
нам
нужно
вооружиться
Avant
qu'ils
nous
prennent
de
court
Прежде
чем
они
нас
застанут
врасплох
Freine,
on
va
droit
dans
le
mur
Тормози,
мы
летим
прямо
в
стену
Foudroie-moi,
je
m'en
bats
Ударь
меня
молнией,
мне
все
равно
Je
ne
combats
plus,
je
passe
le
temps
Я
больше
не
борюсь,
я
просто
коротаю
время
Les
sirènes
chantent
Сирены
поют
J'veux
du
sang
dans
mes
histoires
Я
хочу
крови
в
своих
историях
Des
coups
d'un
soir
sans
se
revoir
Встреч
на
одну
ночь
без
продолжения
J'ai
mal
au
crâne,
tué
par
balles
У
меня
болит
голова,
убит
пулей
Aux
idées
faibles,
je
n'ai
pas
de
remède
Слабые
идеи,
у
меня
нет
лекарства
Elles
m'ensorcellent,
me
jettent
un
sort
Они
очаровывают
меня,
накладывают
на
меня
заклятие
Je
refais
ce
que
je
vois,
encore
Я
повторяю
то,
что
вижу,
снова
Souvent
tu
passes
devant
nous
mais
tu
ne
t'arrêtes
pas
Часто
ты
проходишь
мимо,
но
не
останавливаешься
Je
veux
plus
attendre
tous
les
jours,
je
ne
rentre
pas
ce
soir
Я
больше
не
хочу
ждать
каждый
день,
я
сегодня
не
вернусь
домой
T'as
fait
semblant,
aujourd'hui
plus
personne
ne
te
croit
Ты
притворялась,
сегодня
тебе
уже
никто
не
верит
Je
refais
ce
que
j'vois
dans
les
films
Я
повторяю
то,
что
вижу
в
фильмах
J'répète
ce
que
j'entends
dans
les
couloirs
Я
повторяю
то,
что
слышу
в
коридорах
Et
on
taille
la
route
И
мы
сматываемся
C'est
quoi
les
bails
je
t'avoue
que
j'suis
die
Что
за
дела,
признаюсь,
я
устал
Ta
routine
m'étouffe,
faudrait
qu'on
s'arme
Твоя
рутина
меня
душит,
нам
нужно
вооружиться
Avant
qu'ils
nous
prennent
de
court
Прежде
чем
они
нас
застанут
врасплох
Freine,
on
va
droit
dans
le
mur
Тормози,
мы
летим
прямо
в
стену
Ça
y
est
on
l'a
fait,
dépêche-toi
on
s'en
va
Вот
и
все,
мы
сделали
это,
быстрее,
уходим
отсюда
Me
regarde
pas
comme
ça
Не
смотри
на
меня
так
Non,
ne
me
regarde
pas
comme
ça
Нет,
не
смотри
на
меня
так
Moi
je
suis
plus
à
ça
près
depuis
que
je
l'ai
vu
rer-pleu
Мне
уже
все
равно
с
тех
пор,
как
я
увидел
ее
снова
полной
Envie
de
tirer
dans
le
tas,
que
les
rétros
soient
bleus
Хочется
стрелять
в
толпу,
чтобы
зеркала
заднего
вида
были
синими
Ici
y'a
pas
de
stars
maintenant
c'est
nous
les
autres
Здесь
нет
звезд,
теперь
мы
- другие
Et
j'suis
pas
un
héros
non
j'suis
pas
un
héros
И
я
не
герой,
нет,
я
не
герой
La
nuit
je
ne
dors
pas,
je
repense
à
mes
fautes
Ночью
я
не
сплю,
я
думаю
о
своих
ошибках
Moi,
la
nuit
je
ne
dors
pas
je
repense
à
mes-
Я,
ночью
я
не
сплю,
я
думаю
о
своих-
J'entends
l'alarme,
tout
nu
Я
слышу
сирену,
совершенно
голый
Sous
les
vagues
Под
волнами
Je
plane
au-dessus
des
hommes
Я
парю
над
людьми
Égaré
en
plein
vol
Заблудился
в
полете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Nicole Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.