Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois




Jrefaiscequejevois
ДелаюТоЧтоВижу
Souvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо, но не останавливаешься
Je veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я сегодня не вернусь домой
T'as fait semblant, aujourd'hui plus personne ne te croit
Ты притворялась, сегодня тебе уже никто не верит
Je refais ce que j'vois dans les films
Я повторяю то, что вижу в фильмах
J'répète ce que j'entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах
Et on taille la route
И мы сматываемся
C'est quoi les bails je t'avoue que j'suis die
Что за дела, признаюсь, я устал
Ta routine m'étouffe, faudrait qu'on s'arme
Твоя рутина меня душит, нам нужно вооружиться
Avant qu'ils nous prennent de court
Прежде чем они нас застанут врасплох
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы летим прямо в стену
Foudroie-moi, je m'en bats
Ударь меня молнией, мне все равно
Je ne combats plus, je passe le temps
Я больше не борюсь, я просто коротаю время
Les sirènes chantent
Сирены поют
J'veux du sang dans mes histoires
Я хочу крови в своих историях
Des coups d'un soir sans se revoir
Встреч на одну ночь без продолжения
J'ai mal au crâne, tué par balles
У меня болит голова, убит пулей
Aux idées faibles, je n'ai pas de remède
Слабые идеи, у меня нет лекарства
Elles m'ensorcellent, me jettent un sort
Они очаровывают меня, накладывают на меня заклятие
Je refais ce que je vois, encore
Я повторяю то, что вижу, снова
Souvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо, но не останавливаешься
Je veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я сегодня не вернусь домой
T'as fait semblant, aujourd'hui plus personne ne te croit
Ты притворялась, сегодня тебе уже никто не верит
Je refais ce que j'vois dans les films
Я повторяю то, что вижу в фильмах
J'répète ce que j'entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах
Et on taille la route
И мы сматываемся
C'est quoi les bails je t'avoue que j'suis die
Что за дела, признаюсь, я устал
Ta routine m'étouffe, faudrait qu'on s'arme
Твоя рутина меня душит, нам нужно вооружиться
Avant qu'ils nous prennent de court
Прежде чем они нас застанут врасплох
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы летим прямо в стену
Ça y est on l'a fait, dépêche-toi on s'en va
Вот и все, мы сделали это, быстрее, уходим отсюда
Me regarde pas comme ça
Не смотри на меня так
Non, ne me regarde pas comme ça
Нет, не смотри на меня так
Moi je suis plus à ça près depuis que je l'ai vu rer-pleu
Мне уже все равно с тех пор, как я увидел ее снова полной
Envie de tirer dans le tas, que les rétros soient bleus
Хочется стрелять в толпу, чтобы зеркала заднего вида были синими
Ici y'a pas de stars maintenant c'est nous les autres
Здесь нет звезд, теперь мы - другие
Et j'suis pas un héros non j'suis pas un héros
И я не герой, нет, я не герой
La nuit je ne dors pas, je repense à mes fautes
Ночью я не сплю, я думаю о своих ошибках
Moi, la nuit je ne dors pas je repense à mes-
Я, ночью я не сплю, я думаю о своих-
J'entends l'alarme, tout nu
Я слышу сирену, совершенно голый
Sous les vagues
Под волнами
Je plane au-dessus des hommes
Я парю над людьми
Égaré en plein vol
Заблудился в полете





Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Nicole Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.