Columbine feat. Yro - Vicomte - перевод текста песни на немецкий

Vicomte - Columbine , Yro перевод на немецкий




Vicomte
Vicomte
Vicomte!
Vicomte!
35 puissant
35 PS
D I N A R D
D I N A R D
D I N A R D
D I N A R D
Versace, Vespa, Velux, Louis Vuitton
Versace, Vespa, Velux, Louis Vuitton
Un A collé à l'arrière, Buggatti Veyron
Ein A hinten aufgeklebt, Bugatti Veyron
J'ai appris à faire du vélo, dans mon salon
Ich habe gelernt, in meinem Wohnzimmer Fahrrad zu fahren
Gucci, Gucci, Gucci
Gucci, Gucci, Gucci
Mignon déjà l'million
Süß, schon die Million
Mon collier pèse plus que ta go, l'or m'fait mal au cou.
Meine Halskette wiegt mehr als deine Süße, das Gold schmerzt meinen Nacken.
Sans billet on t'a oublié, Laure Manaudou.
Ohne Geld hat man dich vergessen, Laure Manaudou.
J'suis top tendancieux,
Ich bin top tendenziös,
Top top top tendancieux, top tendancieux, top top top tendancieux.
Top top top tendenziös, top tendenziös, top top top tendenziös.
La seule délinquance dehors, c'est les chewing gums par terre.
Die einzige Kriminalität draußen sind die Kaugummis auf dem Boden.
Je connais pas la violence,j' règle mes comptes par chèques.
Ich kenne keine Gewalt, ich begleiche meine Rechnungen per Scheck.
Ils perdent du temps a prendre le bus alors qu'y a l'taxi.
Sie verschwenden Zeit damit, den Bus zu nehmen, obwohl es Taxis gibt.
Taxidermiste, un chien, une femme de ménage dans ma famille.
Tierpräparator, ein Hund, eine Putzfrau in meiner Familie.
Vue sur mer, des phares comme seules tours depuis ma fenêtre.
Meerblick, Leuchttürme als einzige Türme aus meinem Fenster.
Des toilettes en marbre, évite, de claquer la lunette.
Toiletten aus Marmor, vermeide es, den Deckel zuzuknallen.
J'pue la réussite, l'odeur de mes billets parfumes mes aisselles.
Ich stinke nach Erfolg, der Geruch meiner Geldscheine parfümiert meine Achseln.
Le jour de ma paye, c'est le jour de mon anniversaire.
Der Tag meiner Bezahlung ist der Tag meines Geburtstags.
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas!
Die Armen wissen es nicht!
Je veux bien lâcher un billet mais qu'ils ne réclament pas.
Ich gebe gerne einen Schein, aber nur, wenn sie nicht betteln.
On est des vicomtes, on roule sur l'or et en Vespa.
Wir sind Vicomtes, wir rollen auf Gold und mit der Vespa.
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas!
Die Armen wissen es nicht!
Je veux bien lâcher un billet mais qu'ils ne réclament pas.
Ich gebe gerne einen Schein, aber nur, wenn sie nicht betteln.
On est des vicomtes, on roule sur l'or et en Vespa.
Wir sind Vicomtes, wir rollen auf Gold und mit der Vespa.
Blackjack, cognac sur terrasse et chien de garde.
Blackjack, Cognac auf der Terrasse und Wachhund.
Déjà petit, c'est déjà Cadi-cadillac et caviar.
Schon als Kind, schon Cadi-Cadillac und Kaviar.
PIB de la Somalie, avec mon argent de poche, n'importe qui vit.
BIP von Somalia, mit meinem Taschengeld kann jeder leben.
Petite coupe au bol je vais à l'ecole en Lamborghini.
Kleiner Topfschnitt, ich fahre mit dem Lamborghini zur Schule.
Je sais même plus quelle heure il est,
Ich weiß nicht mal mehr, wie spät es ist,
J'ai plusieurs montres le temps c'est de l'argent.
Ich habe mehrere Uhren, Zeit ist Geld.
J'économise plus depuis que j'ai une Rolex pour mes 4 ans.
Ich spare nicht mehr, seit ich eine Rolex für meine 4 Jahre habe.
Ma statue en pierre dans le jardin, amour charnel.
Meine Steinstatue im Garten, fleischliche Liebe.
Bague au doigt j'te fais signe de la main, coucou Chanel!
Ring am Finger, ich winke dir zu, hallo Chanel!
On lâche les copines de notre âge pour des putes de luxe.
Wir lassen die Freundinnen in unserem Alter für Luxusnutten stehen.
Mes potes vont plus au DoMac, c'est mes sos deluxe!
Meine Kumpels gehen nicht mehr zu McDonald's, das ist mein Luxus-Ersatz!
En soirée j'envoie des selfies en rafale aux haineux!
Auf Partys schicke ich massenhaft Selfies an die Hater!
Quand on nous voit avec des filles en Ralph Lau' c'est l'émeute!
Wenn man uns mit Mädchen in Ralph Lauren sieht, gibt es einen Aufstand!
Je crois que je suis amoureux de ma vie, je vois la vie en or.
Ich glaube, ich bin in mein Leben verliebt, ich sehe das Leben in Gold.
Si je t'invite à la maison, t'en redemande encore!
Wenn ich dich zu mir nach Hause einlade, willst du mehr davon!
On taggue pas les murs, nos initiales sur les chèques vacances.
Wir besprühen keine Wände, unsere Initialen stehen auf den Urlaubsschecks.
On représente pas l'quartier, mais la résidence!
Wir repräsentieren nicht das Viertel, sondern die Residenz!
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas!
Die Armen wissen es nicht!
Je veux bien lâcher un billet mais qu'ils ne réclament pas.
Ich gebe gerne einen Schein, aber nur, wenn sie nicht betteln.
On est des vicomtes,
Wir sind Vicomtes,
On roule sur l'or et en Vespa.Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Wir rollen auf Gold und mit der Vespa. Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas! (Ouais)
Die Armen wissen es nicht! (Ja)
Les pauvres ne savent pas!
Die Armen wissen es nicht!
Je veux bien lâcher un billet mais qu'ils ne réclament pas.
Ich gebe gerne einen Schein, aber nur, wenn sie nicht betteln.
On est des vicomtes, on roule sur l'or et en Vespa. Vicomte!
Wir sind Vicomtes, wir rollen auf Gold und mit der Vespa. Vicomte!
La Vicomté
Die Vicomté
On est des vicomtes!
Wir sind Vicomtes!





Авторы: Theo Hiribarne, Gregory Bleuze

Columbine feat. Yro - 2K16
Альбом
2K16
дата релиза
15-12-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.