Columbine - 2K17 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Columbine - 2K17




2K17
2K17
Mh-mh
Mh-mh
Oh-oh
Oh-oh
Mélange d'alcools multicouleurs
Multicolored alcohol mix
J'me balade dans leur secteur avec leur sœur
I'm walking around in their hood with their sister
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça regarde de travers à la pause, la colombine sent pas la rose
They're looking sideways during the break, the columbine doesn't smell like a rose
J'ai mis la dose
I took the dose
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'fais beaucoup plus de chiffre qu'au sudoku
I make a lot more figures than Sudoku
J'claque des billets de retard sur son cul
I'm slapping late bills on her ass
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça s'la raconte au comico
It tells itself at the comico
La colombine, les coquelicot, tu copies-colles
The columbine, the poppies, you copy and paste
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'ai des chaussettes dépareillées Tex et Artengo
I have mismatched Tex and Artengo socks
J'lui refais l'intérieur comme si j'étais en art déco
I redo your interior as if I was in art deco
C'est I-R-O pour les dyslexiques
It's I-R-O for dyslexics
J'suis parti à l'armée après mes dix prestiges
I joined the army after my ten prestige
J'suis most wanted, j'fais des grimaces aux vieux singes
I'm most wanted, I'm making faces at old monkeys
J'fais pas la bise, dans ma bouche y a du venin
I don't kiss, there's venom in my mouth
C'est l'débarquement en caleçon para-parachute
It's the landing in underpants by parachute
Pour rentrer dans ma chambre, c'est dix euros par a-par adulte
To enter my room, it's ten euros per adult
J'bats des ailes, j'bats des ailes, comme la colomb-I-N-E
I flap my wings, I flap my wings, like the columb-I-N-E
Des fucks aux haineux, j'cueille, que les champi' vénéneux
Fuck the haters, I only pick poisonous mushrooms
On fait l'after en Ford Fiesta, ta ta ta-ta-ta-la ta-ta
We're having the after party in a Ford Fiesta, ta ta ta-ta-ta-la ta-ta
J'fais du bif pendant la sieste, te te te-te-te-le te-te
I'm making money during nap time, te te te-te-te-le te-te
Elle est hors de portée comme ma Wi-Fi
She is out of range like my Wi-Fi
J'suis first dans les coms et dans la culotte de ses morts
I'm first in the comments and in her dead's panties
À huit ans elles m'ont déjà toutes pour idole
At eight years old they all already have me as an idol
Elle fait les choses qu'à moitié comme une demi-molle
She does things only halfway like a half-soft
J'arrive dans ton dos en t'prenant en RKO
I'm coming up behind you and taking you in RKO
Bonne journée j'rentre de l'école avec des hématomes
Good day, I'm coming home from school with bruises
Abus de testostérone, elle est Charlie, mais pas Charlize Theron
Testosterone abuse, she is Charlie, but not Charlize Theron
J'ai jamais la fève toujours la couronne
I never have the bean, always the crown
Mélange d'alcools multicouleurs
Multicolored alcohol mix
J'me balade dans leur secteur avec leur sœur
I'm walking around in their hood with their sister
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça regarde de travers à la pause, la colombine sent pas la rose
They're looking sideways during the break, the columbine doesn't smell like a rose
J'ai mis la dose
I took the dose
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'fais beaucoup plus de chiffre qu'au sudoku
I make a lot more figures than Sudoku
J'claque des billets de retard sur son cul
I'm slapping late bills on her ass
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça s'la raconte au comico
It tells itself at the comico
La colombine, les coquelicot, tu copies-colles
The columbine, the poppies, you copy and paste
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'fais des paper planes avec des llets-bi, llets-bi
I make paper planes with bills, bills
Baby, on paye le taxi avec des pépite d'or, Eurotruck Simulator 2k1-6
Baby, we pay for the taxi with gold nuggets, Eurotruck Simulator 2k1-6
Mix du point mp3 à l'heure du pastis
Mix of the mp3 point at aperitif time
Tir à l'arc sur les condés
Shooting at the cops
Ride en segway dans toute la vicomté
Segway ride throughout the county
J'veux voir la reine des neiges fondre comme Jeanne d'Arc
I want to see the snow queen melt like Joan of Arc
Débarque au drive in du do-Mac en tapis volant
Arriving at the do-Mac's drive-in on a flying carpet
Agga, Agga j'bibi des fraises Tagada
Agga, Agga, I'm sipping on Tagada strawberries
Range le taga dans la couche
Put the taga in the diaper
Hollywood dans la bouche
Hollywood in the mouth
J'louche avec son 95D dans l'nez
I squint with his 95D in the nose
FODA FODA FODA C en gras, italique, surligné
FODA FODA FODA C in bold, italic, highlighted
J'ai un nom d'famille à une lettre
I have a one-letter last name
J'mets la bécane en houpette comme Tintin
I put the bike in a puff like Tintin
Les lignes de l'anus en tie-dye
Anus lines in tie-dye
Drive by en pocket bike bike
Drive by in pocket bike bike
Like je redonne, tous sauf mes Nike Jordan
Like I give back, all but my Nike Jordans
J'tue le temps, mon Death Note c'est mon agenda
I kill time, my Death Note is my agenda
Gilet Fluo Magenta pour le capitaine de soirée
Fluorescent Magenta Vest for the party captain
Et j'fais le tour, le tour, le tour, le tour de tes hanche avec mes mains
And I go around, around, around, around your hips with my hands
Le tour du monde avec mes pieds
Around the world with my feet
Le tour, le tour de la ville à pieds, main dans la main
Around, around the city on foot, hand in hand
Mélange d'alcools multicouleurs
Multicolored alcohol mix
J'me balade dans leur secteur avec leur sœur
I'm walking around in their hood with their sister
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça regarde de travers à la pause, la colombine sent pas la rose
They're looking sideways during the break, the columbine doesn't smell like a rose
J'ai mis la dose
I took the dose
Ouais ils veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'fais beaucoup plus de chiffre qu'au sudoku
I make a lot more figures than Sudoku
J'claque des billets de retard sur son cul
I'm slapping late bills on her ass
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
Ça s'la raconte au comico
It tells itself at the comico
La colombine, les coquelicot, tu copies-colles
The columbine, the poppies, you copy and paste
Ouais elles veulent ma peau
Yeah they want my hide
J'sème des cailloux jusqu'à sa Pussy, perdu comme Petit Poucet
I'm sowing pebbles all the way to your Pussy, lost like Tom Thumb
J'prends un selfie #Selfish, écarte-toi s'il te plait
I'm taking a selfie #Selfish, move out of the way please
J'veux être maintsream, passe mon Hitman à la caisse automatique
I want to be mainstream, pass my Hitman at the ATM
J'ai des gros maux d'tête quand j'lis vos commentaires
I have big headaches when I read your comments
Burn-Out, jette Foda par la fenêtre, pas la, pas la peine de demander si "ça va"
Burn-Out, throw Foda out the window, no, no need to ask if "you're okay"
Déjà dans la fleur de l'âge, fané, ça s'voit
Already in the prime of life, withered, it shows
Corona sur Corona, j'm'en bas les cojones
Corona on Corona, I don't give a fuck
Columbine dans l'autoradio, si tu me l'autorises
Columbine on the car radio, if you allow me
C'est Lujipeka, Fabrice pour les intimes, tu choisis ça m'est égal
It's Lujipeka, Fabrice for close friends, you choose it doesn't matter to me
Les tournesols me suivent du regard
Sunflowers follow me with their eyes
La lumière noire révèle des taches sur son corps nu
The black light reveals stains on her naked body
Fleur de Lotus parmi les Nénuphars, liasse de dollars YouTube
Lotus flower among the Water Lilies, wad of YouTube dollars
Papier jaune, poussin et magenta
Yellow paper, chick and magenta
J't'aime beaucoup, t'as beau cul, j'ai longue queue comme Goku #SuperSaiyan 4
I like you a lot, you have a nice ass, I have a long tail like Goku #SuperSaiyan 4
Columbine, Columbine, a fait battre ton cœur (cœur), mal à ta fleur
Columbine, Columbine, made your heart (heart) beat, hurt your flower
A fait pleurer leurs sœurs (douceur)
Made their sisters (sweetness) cry





Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gregory Bleuze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.