Текст и перевод песни Columbine - Balade Sauvage
Balade Sauvage
Дикая баллада
F-O-D-A,
euro
F-O-D-A,
евро
Au
pied
de
son
balcon,
je
lui
parle
en
morse
à
coup
de
klaxon
У
ног
твоего
балкона
подаю
сигналы
азбукой
Морзе
с
помощью
клаксона
Les
lampadaires
me
jouent
du
saxon
Уличные
фонари
играют
мне
саксофон
Sors
la
Pontiac
de
Papa,
le
teddy
de
maman
Выводи
папин
"Понтиак",
мамин
тедди
Rdv
à
23h
chez
toi
dorénavant
Встречаемся
у
тебя
в
23:00
отныне
On
ride
la
nuit
comme
Travis
(Bickle)
Мы
рассекаем
ночь,
как
Трэвис
(Бикл)
J'sirote
un
Milkshake,
elle
me
chante
du
Elvis
Я
потягиваю
молочный
коктейль,
ты
поешь
мне
Элвиса
Un
oasis
dans
son
nombril
Оазис
в
твоем
пупке
Ramène
la
plus
fat
de
tes
compil'
Принеси
самую
клёвую
из
своих
сборников
Paraît
que
le
périf'
de
la
ville
est
immense
Говорят,
объездная
трасса
вокруг
города
огромная
Elle
a
ri
comme
surenchère
au
silence
Она
смеётся,
как
задирающая
ставку
в
молчании
18
piges
et
déjà
bonne
comme
Hillary
Clinton
18
лет
и
уже
такая
горячая,
как
Хиллари
Клинтон
Un
sample
de
sa
voix
en
guise
de
ringtone
Сэмпл
твоего
голоса
вместо
мелодии
звонка
Pour
elle
j'irais
salir
une
paire
de
puma
blanche
Ради
тебя
я
бы
запачкал
пару
белых
кроссовок
Puma
Du
lub
sur
la
hanche
Смазка
на
бедре
Nue
sous
le
trench
Голая
под
плащом
Ses
lèvres
parlent
french
avec
un
accent
rital
Твои
губы
говорят
на
французском
с
итальянским
акцентом
Elle
a
fait
de
ma
bite
un
organe
vital
Ты
сделала
мой
член
жизненно
важным
органом
Désormais
tu
ne
me
connais
que
sous
le
nom
de
Joe
le
taxi
С
этого
дня
узнавай
меня
только
как
Джо
такси
Mettez-moi
deux
menus
maxis
Два
больших
меню,
пожалуйста
On
s'est
rencontré
par
accident
Наша
встреча
была
случайностью
Si
on
meurt
ça
sera
une
coïncidence
Если
умрём,
то
это
будет
совпадением
J'ai
du
temps
libre
à
tuer
entre
deux
CDD
У
меня
есть
свободное
время,
чтобы
убить
между
двумя
временными
контрактами
Toi
et
moi,
une
hisoire
d'amour
direct
to
DVD
Мы
с
тобой,
история
любви,
предназначенная
для
DVD
Prends
une
culotte
de
rechange
et
ton
Double
Eagle
Возьми
с
собой
запасные
трусики
и
свой
Double
Eagle
Je
t'emmène
faire
une
ballade
sauvage
Я
повезу
тебя
на
дикую
балладу
Une
ballade
sauvage,
une
ballade
sauvage
Дикая
баллада,
дикая
баллада
Regarder
des
roads
movies
dans
un
drive
in
cinéma
Посмотрим
комедии
положений
в
кинотеатре
под
открытым
небом
Je
t'emmène
faire
une
ballade
sauvage
Я
повезу
тебя
на
дикую
балладу
Une
ballade
sauvage,
une
ballade
sauvage
Дикая
баллада,
дикая
баллада
Prépare
tous
tes
bagages
Собери
все
свои
вещи
On
part
en
ballade
en
sauvage
Отправляемся
в
дикую
балладу
Même
si
tu
n'as
pas
l'âge
Даже
если
ты
слишком
юная
On
libère
la
colombe
de
sa
cage
Мы
освободим
голубя
из
клетки
On
s'est
connu
dans
un
karaoké
Мы
познакомились
в
караоке
On
a
mis
nos
souvenirs
sur
six
téraoctets
Мы
сохранили
наши
воспоминания
на
шести
терабайтах
On
a
tagué
VMS
sur
le
mur
des
lamentations
Мы
написали
VMS
на
стене
плача
Dans
la
forêt
on
a
refait
notre
alimentation
В
лесу
мы
переосмыслили
своё
питание
Notre
amour
se
déguste,
entre
arbustes
et
plaques
d'égouts
Наша
любовь
расцветает
среди
кустарников
и
канализационных
люков
J'attends
l'aurore
que
tes
lèvres
s'ouvrent,
ne
t'inquiète
pas
Я
жду
рассвета,
когда
твои
губы
раскроются,
не
волнуйся
Si
d'ici
là
je
ne
suis
pas
de
retour
Если
я
не
вернусь
к
тому
времени
C'est
que
je
me
suis
trompé
de
sortie
au
rondpoint
des
vautours
Значит,
я
не
смог
найти
выход
на
кольцевой
развязке
стервятников
On
n'a
pas
le
bac
mais
la
BAC
au
cul
Мы
не
сдали
экзамен,
но
нас
преследует
полиция
Je
libère
mes
globules
rouges
de
leur
cellule
Я
освобождаю
свои
эритроциты
из
их
клетки
Vol
au-dessus
d'un
nid
de
libellule
Полёт
над
гнездом
стрекозы
Deux
bus,
un
chewing-gum,
on
est
dans
notre
bulle
Два
автобуса,
одна
жвачка,
мы
в
своём
мире
Prend
une
culotte
de
rechange
et
ton
double
Eagle
Возьми
с
собой
запасные
трусики
и
свой
Double
Eagle
Je
t'emmène
faire
une
ballade
sauvage
Я
повезу
тебя
на
дикую
балладу
Une
ballade
sauvage,
une
ballade
sauvage
Дикая
баллада,
дикая
баллада
Regarder
des
roads
movies
dans
un
drive
in
cinéma
Посмотрим
комедии
положений
в
кинотеатре
под
открытым
небом
Je
t'emmène
faire
une
ballade
sauvage
Я
повезу
тебя
на
дикую
балладу
Une
ballade
sauvage,
une
ballade
sauvage
Дикая
баллада,
дикая
баллада
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gregory Bleuze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.