Текст и перевод песни Columbine - Blue Velvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
chantait
Blue
Velvet
She
was
singing
Blue
Velvet
to
me
Ouais
elle
chantait
Blue
Velvet
Yeah,
she
was
singing
Blue
Velvet
Joue
avec
les
flammes
de
l'enfer
et
les
femmes
de
leurs
pères
Playing
with
hellfire
and
their
daddies'
wives
On
swang
sur
le
boulevard
We
swang
on
the
boulevard
Coup
d'sabre
de
Samouraï,
sur
ces
fétiches
de
Karaba
Samurai
sword
strike,
on
these
Karaba
fetishes
Total
90
et
chaussettes
Fila
Totally
90s
and
Fila
socks
Insomniaque,
elle
m'obsède
cette
fille
là
Insomniac,
she
obsesses
me,
that
girl
J'veux
faire
l'amour
à
Morphée,
puis
la
prendre
dans
mes
bras
I
want
to
make
love
to
Morpheus,
then
take
her
in
my
arms
Roofies
et
pilule
du
lendemain,
copulent
dans
un
verre
sur
le
bar
Roofies
and
the
morning-after
pill,
copulate
in
a
glass
on
the
bar
J'm'invente
une
vie
sur
mon
fond
vert,
et
j'fais,
j'fais
chauffer
ma
pipe
à
crack
I
invent
a
life
for
myself
on
my
green
screen,
and
I'm
heating,
heating
up
my
crack
pipe
À
l'étroit
dans
ma
poche
d'eau
d'vie,
fallait
qu'j'm'éveille
Cramped
in
my
brandy
pocket,
I
had
to
wake
up
J'offre
un
peu
d'alcool
au
sol
aux
frères
morts
sur
Habbo
Hotel
I
offer
some
alcohol
to
the
ground
to
the
dead
brothers
on
Habbo
Hotel
Et
j'observe
se
remplir
mon
harem
virtuel
And
I
watch
my
virtual
harem
fill
up
Columbine
c'est
l'heure
d'manger
Columbine,
it's
time
to
eat
Les
enfants
faut
qu'on
s'dépêche
Kids,
we
have
to
hurry
Lujipeka
le
Hutt
tient
sa
princesse
en
laisse
Lujipeka
the
Hutt
keeps
his
princess
on
a
leash
Et
j'fais
chauffer
ma
carte
vital
chez
mon
psychothérapeute
And
I'm
warming
up
my
health
card
at
my
psychotherapist's
À
tendance
schizophrène,
sous
Zoloft
Schizophrenic
tendency,
under
Zoloft
Danse
macabre
et
j'm'effraie
d'ma
silhouette
Macabre
dance,
and
I'm
frightened
by
my
silhouette
Bitcoins
plein
les
poches
Pockets
full
of
bitcoins
Commande
armes
et
drogues
sur
le
Deepweb
Order
weapons
and
drugs
on
the
Deepweb
J'veux
de
la
4g
sur
mon
bipeur,
d'la
HD
sur
Minitel
I
want
4g
on
my
pager,
HD
on
Minitel
Vaurien
comme
Petit
Gibus,
j'fais
un
doigt
à
l'Éternel
Scoundrel
like
Petit
Gibus,
I
give
the
Eternal
the
finger
Si
j'aurai
su
j'aurai
pas
venu,
j'crois
qu'tout
est
mieux
sur
internet
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
come,
I
think
everything
is
better
on
the
internet
Sur
mon
cou
elle
deviendra
rose
la
tâche
violette
On
my
neck,
the
purple
stain
will
turn
pink
Traces
de
mouille
sur
mes
draps
cachées
par
la
couette
Wet
traces
on
my
sheets
hidden
by
the
duvet
Elle
était
dans
l'cabaret
et
me
chantait
Blue
Velvet
She
was
in
the
cabaret
and
was
singing
Blue
Velvet
to
me
J'adore
l'école
depuis
College
Rules
& Dare
Dorm
I've
loved
school
since
College
Rules
& Dare
Dorm
Trouve
moi
devant
les
dessins-animés,
encore
et
toujours
Find
me
in
front
of
the
cartoons,
again
and
again
J'ai
des
photos
secrètes
d'elle
cachées
dans
mon
iPhone
I
have
secret
photos
of
her
hidden
in
my
iPhone
J'observe
son
corps
inanimé
jusqu'au
lever
du
jour
I
watch
her
inanimate
body
until
dawn
J'adore
l'école
depuis
College
Rules
& Dare
Dorm
I've
loved
school
since
College
Rules
& Dare
Dorm
Trouve
moi
devant
les
dessins-animés,
encore
et
toujours
Find
me
in
front
of
the
cartoons,
again
and
again
J'ai
des
photos
secrètes
d'elle
cachées
dans
mon
iPhone
I
have
secret
photos
of
her
hidden
in
my
iPhone
J'observe
son
corps
inanimé
jusqu'au
lever
du
jour
I
watch
her
inanimate
body
until
dawn
J'adore
l'école
comme
Eric
Harris,
Dylan
Klebold
I
love
school
like
Eric
Harris,
Dylan
Klebold
J'adore,
j'adore,
j'adore
l'école
comme
Eric
Harris,
Dylan
Klebold
I
love,
I
love,
I
love
school
like
Eric
Harris,
Dylan
Klebold
Trouve-moi
devant
les
dessins-animés
Find
me
in
front
of
the
cartoons
J'ai
des
photos
d'elle,
en
petite
tenue
I
have
photos
of
her,
in
her
underwear
Elle
me
chantait
Blue
Velvet,
elle
me
chantait
Blue
Velvet
She
was
singing
Blue
Velvet
to
me,
she
was
singing
Blue
Velvet
to
me
Cette
fille
que
je
croyais
être
mon
grand
amour,
elle
me
connait
même
pas
That
girl
I
thought
was
my
great
love,
she
doesn't
even
know
me
Je
suis
malheureux,
j'ai
pas
d'ambitions,
pas
d'ami
et
je
n'connais
pas
l'amour
I'm
unhappy,
I
have
no
ambitions,
no
friends,
and
I
don't
know
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.