Columbine - Enfants terribles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Columbine - Enfants terribles




Enfants terribles
Enfant terrible
À part niquer j′vois rien à faire cet après-midi
Besides fucking, I see nothing to do this afternoon
Sèche mes larmes j'veux me moucher dans ton clitoris
Dry my tears I want to blow my nose in your clitoris
J′me prends en main j'veux conclure
I'm taking matters into my own hands I want to conclude
Te prendre contre le mur
Take you against the wall
T'es dans le dur
You are having a hard time
J′suis dans la douceur
I'm in the sweetness
J′veux pas finir tout seul
I don't want to end up alone
J'brûle ma paye, j′brûle Gainsbourg avec
I'm burning my salary, I'm burning Gainsbourg with
Y'a du Labello sur la verge
There is Labello on the verge
J′veux réduire ton iPhone en poussière
I want to reduce your iPhone to dust
J'te donne des signes d′amour comme des indices dans une enquête policière
I give you signs of love like clues in a police investigation
On est...
We are...
Timides et terribles, timides et terribles
Shy and terrible, shy and terrible
Timides et terribles (terribles)
Shy and terrible (terrible)
T'es bonne mais t'es débile, t′es bonne mais t′es débile
You're good but you're stupid, you're good but you're stupid
T'es bonne mais t′es débile (oh)
You're good but you're stupid (oh)
Nique le tour du monde y a ton tour de poitrine
Fuck the world tour, there's your chest circumference
Yo, yo, yo, on est
Yo, yo, yo, we are
Des enfants terribles, des enfants terribles
Terrible children, terrible children
Des enfants terribles (enfants terribles)
Terrible children (terrible children)
Yo, des enfants de Mesrine
Yo, Mesrine's children
Rennes avec moi à tes risques et périls
Run with me at your own risk
J'suis riche, timide, insensible
I'm rich, shy, insensitive
Ne sois pas une fille facile à entretenir
Don't be an easy girl to maintain
Du sang sur les mains, dans les yeux du sable
Blood on the hands, in the eyes of sand
Un mur de médailles
A wall of medals
J′mens plus quand j'dis que j′ai pas l'time
I lie no more when I say I don't have the time
J'claque son cul j′fais du tam-tam
I slap her ass I make tam-tam
Dans la flaque d′eau le reflet du ciel
In the puddle of water the reflection of the sky
Regarde moi dans les yeux quand tu l'fais
Look me in the eyes when you do it
Y a qu′en buvette que j'suis beau parleur
It's only at the bar that I'm a smooth talker
J′passerai ma vie dans ton haut-parleur
I'll spend my life in your speaker
J'croyais que t′étais en couple, qu'est-ce que tu fais?
I thought you were in a relationship, what are you doing?
Elle m'suce et passe les vitesses
She sucks me off and changes gears
J′parle pas que de sexe y a un sens caché
I'm not just talking about sex there's a hidden meaning
J′suis triste quand je le vois prendre ses cachets
I'm sad when I see him taking his pills
On t'tuera si t′en sais trop
We'll kill you if you know too much
Refais le monde dans la C3
Redo the world in the C3
J'les vois m′faire des doigts dans le rétro
I see them giving me the finger in the rearview mirror
Avant d'partir j′brûle le village
Before I leave, I burn the village
J'ai faim de biff
I'm hungry for dough
Ma liasse c'est un mille-feuille
My wad is a mille-feuille
Nique des mères, des milfs
Fucking mothers, milfs
Columbine c′est la mifa
Columbine is the mifa
Tes frères de sang ont le VIH
Your blood brothers have HIV
Elle voit ma huh dans son mirage
She sees my huh in her mirage
C′est normal d'avoir peur pas d′être lâche
It's normal to be afraid not to be a coward
Avale la pillule ou recrache
Swallow the pill or spit it out
Hello Kitty
Hello Kitty
Assume un peu tes envies de cul
Own up to your urges a bit
Je m'ennuie là-bas et ici
I'm bored over there and here
Avec du recul
With hindsight
Poto je m′inquiète, arrête tout ça, trouve toi un taf
Dude I'm worried, stop all this, find yourself a job
Assis sur un banc j'attends sagement que le temps passe
Sitting on a bench I wait patiently for time to pass
Je te dirai "je t′aime" une fois mais pas deux
I'll tell you "I love you" once but not twice
La bite sèche la langue pâteuse
The dick dries the pasty tongue
Ces fils de timp je leur mets un croche-patte
These sons of bitches I trip them up
Yo, j'ai des "je t'aime" mais j′ai pas mieux
Yo, I have "I love you" but I don't have better
M′approche pas, t'es une Charlie
Don't come near me, you're a Charlie
T′es aux beaux-arts j'suis au bon-char
You're at the Beaux-Arts I'm at the good-char
La jeune pousse fuck le vieillard
The young shoot fuck the old man
T′as rien tenté si tu meurs de vieillesse
You haven't tried anything if you die of old age
J'suis la boule noire sur le billard
I'm the black ball on the pool table
Moins bon que demain, meilleur qu′hier
Not as good as tomorrow, better than yesterday
C'est pas le signe de paix c'est le logo Mercedes
It's not the peace sign it's the Mercedes logo
Luji t′es trop mignon la vie d′ma mère c'est vrai
Luji you're too cute my mother's life it's true
Nan y′a pas d'signe de paix c′est le logo Mercedes
No, there's no peace sign, it's the Mercedes logo
Luji t'es trop mignon la vie d′ma mère c'est vrai
Luji you're too cute my mother's life it's true
Timides et terribles, timides et terribles
Shy and terrible, shy and terrible
Timides et terribles (terribles)
Shy and terrible (terrible)
T'es bonne mais t′es débile, t′es bonne mais t'es débile
You're good but you're stupid, you're good but you're stupid
T′es bonne mais t'es débile (oh)
You're good but you're stupid (oh)
Nique le tour du monde y a ton tour de poitrine
Fuck the world tour, there's your chest circumference
Yo, yo, yo, on est
Yo, yo, yo, we are
Des enfants terribles, des enfants terribles
Terrible children, terrible children
Des enfants terribles (enfants terribles)
Terrible children (terrible children)
Yo, des enfants de Mesrine
Yo, Mesrine's children
Rennes avec moi à tes risques et périls
Run with me at your own risk
J′suis riche, timide, insensible
I'm rich, shy, insensitive
Ne sois pas une fille facile à entretenir
Don't be an easy girl to maintain
J'suis riche
I'm rich
Est-ce que j′suis riche?
Am I rich?
Yo, romantique comme Mesrine
Yo, romantic like Mesrine
Timides et terribles
Shy and terrible
Romantique comme Mesrine
Romantic like Mesrine
Ne sois pas une fille facile
Don't be an easy girl
T'es bonne mais t'es débile, j′suis timide et terrible
You're good but you're stupid, I'm shy and terrible
Yeah
Yeah





Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Gabriel Gabanal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.