Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka & Foda C - Jrefaiscequejevois




Jrefaiscequejevois
Мне плевать на то, что я вижу
Souvent tu passes devant nous mais tu ne t′arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо, но не останавливаешься
J'veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я сегодня не вернусь домой
T′as fait semblant, aujourd'hui plus personne ne t'croit
Ты притворялась, сегодня тебе больше никто не верит
Je refais ce que je vois dans les films
Я повторяю то, что вижу в фильмах
Je répète ce que j′entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах
Et on taille la route
И мы уезжаем прочь
C′est quoi les bails, je t'avoue que j′suis die
Что за дела, признаюсь, я умираю
Ta routine m'étouffe
Твоя рутина меня душит
Faudrait qu′on s'arme avant qu′ils nous prennent de court
Нам нужно вооружиться, прежде чем они нас опередят
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы едем прямо в стену
Foudroie-moi, je m'en bats
Ударь меня молнией, мне плевать
Je ne combats plus, je passe le temps
Я больше не борюсь, я провожу время
Les sirènes chantent
Сирены поют
J'veux du sang dans mes histoires
Мне нужна кровь в моих историях
Des coups d′un soir sans se revoir
Встречи на одну ночь без продолжения
J′ai mal au crâne, tué par balles
У меня болит голова, убит пулей
Aux idées faibles
Слабых идей
Je n'ai pas de remède
У меня нет лекарства
Elle m′ensorcelle, me jette un sort
Ты околдовываешь меня, накладываешь на меня заклятие
Je refais ce que je vois, encore
Я повторяю то, что вижу, снова
Souvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
Часто ты проходишь мимо, но не останавливаешься
J′veux plus attendre tous les jours, je ne rentre pas ce soir
Я больше не хочу ждать каждый день, я сегодня не вернусь домой
T'as fais semblant, aujourd′hui plus personne ne t'croit
Ты притворялась, сегодня тебе больше никто не верит
Je refais ce que je vois dans les films
Я повторяю то, что вижу в фильмах
Je répète ce que j'entends dans les couloirs
Я повторяю то, что слышу в коридорах
Et on taille la route
И мы уезжаем прочь
C′est quoi les bails, je t′avoue que j'suis die
Что за дела, признаюсь, я умираю
Ta routine m′étouffe
Твоя рутина меня душит
Faudrait qu'on s′arme avant qu'ils nous prennent de court
Нам нужно вооружиться, прежде чем они нас опередят
Freine, on va droit dans le mur
Тормози, мы едем прямо в стену
Ça y est on l′a fait, dépêche-toi on s'en va
Вот и всё, мы сделали это, скорее, уходим отсюда
Me regarde pas comme ça, non ne me regarde pas comme ça
Не смотри на меня так, нет, не смотри на меня так
Moi je suis plus à ça près depuis que je l'ai vu rer-pleu
Мне уже всё равно, с тех пор как я увидел её снова полной
Envie de tirer dans le tas
Хочется стрелять в толпу
Que les rétros soient bleus
Чтобы зеркала заднего вида были синими
Ici y′a pas de stars maintenant c′est nous les autres
Здесь нет звезд, теперь мы - другие
Et j'suis pas un héros, non j′suis pas un héros
И я не герой, нет, я не герой
La nuit je ne dors pas, je repense à mes fautes
Ночью я не сплю, я думаю о своих ошибках
Moi, la nuit je ne dors pas je repense à mes...
Я, ночью я не сплю, я думаю о своих...
J'entends l′alarme, tout nu sous les vannes
Я слышу сигнал тревоги, весь голый под струями воды
Je plane au dessus des hommes
Я парю над людьми
Égaré en plein vol
Заблудился в полёте





Авторы: Theo Hiribarne, Lucas Taupin, Nicole Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.