Текст и перевод песни Columbine - Littleton
Mets
les
mains
en
l'air
l'air
Put
your
hands
up
in
the
air
Ma
bite,
ma
bite
est
sur
les
nerfs
My
dick,
my
dick
is
on
my
nerves
C'est
la
merde
merde,
j'sors
j'sors
de
son
lit
comme
du
ventre
de
ma
mère
It's
shit
shit,
I
come
out
of
her
bed
like
from
my
mother's
womb
Me
donne
pas
les
clefs
de
ton
cœur
je
vais
les
perdre
Don't
give
me
the
keys
to
your
heart,
I'll
lose
them
On
se
connait
pas
t'as
des
affiches
de
moi
We
don't
know
each
other,
you
have
posters
of
me
Demande
un
accord
parental
à
ton
père
Ask
your
father
for
parental
consent
J'connais
ton
visage
seulement
dans
le
noir
I
only
know
your
face
in
the
dark
J'veux
les
mêmes
chiffres
dans
mon
bulletin
que
dans
mon
bulletin
de
paye
I
want
the
same
numbers
in
my
report
card
as
in
my
paycheck
Envoie
une
lettre
à
Littleton
si
ça
vaut
la
peine
Send
a
letter
to
Littleton
if
it's
worth
it
Suce-moi
la
bite
dans
la
Mitsubishi,
toi
t'as
quitté
la
piste
en
espérant
que
j'te
suive
Suck
my
dick
in
the
Mitsubishi,
you
left
the
trail
hoping
I'd
follow
you
Nan
j'ai
pas
de
numéro
j'suis
un
homme
libre,
sèche
tes
larmes
on
se
reverra
au
paradis
No,
I
don't
have
a
number,
I'm
a
free
man,
dry
your
tears,
we'll
meet
again
in
paradise
Elle
veut
une
photo
elle
insiste,
s'il-te-plaît
Luji,
marque
2-0-1-6
sur
mon
cœur
à
l'indélébile
She
wants
a
photo,
she
insists,
please
Luji,
mark
2-0-1-6
on
my
heart
with
an
indelible
pen
Elle
veut
une
photo
elle
insiste,
s'il-te-plaiît
Luji,
marque
2-0-1-6
She
wants
a
photo,
she
insists,
please
Luji,
mark
2-0-1-6
J'vends
du
shit
à
des
asthmatiques
I
sell
shit
to
asthmatics
Tu
suces
mal,
aie
un
peu
d'autocritique
You
suck
badly,
have
some
self-criticism
J'persévère
avec
mon
ex
I
persevere
with
my
ex
Ce
soir
je
pète
le
frein
d'mon
sexe
Tonight
I'll
break
the
brake
of
my
sex
Columbine
c'est
pornographique,
ça
respecte
que
mama
Columbine
is
pornographic,
it
respects
that
mama
Groupie
t'as
les
yeux
qui
brille,
j'vois
que
tu
sucerai
bien
ma
Groupie,
your
eyes
are
sparkling,
I
see
you'd
suck
my
well
J'sais
que
je
suis
ton
idole,
j'voyage
dans
des
Glory
Hole
I
know
that
I'm
your
idol,
I
travel
in
Glory
Holes
L'école
à
Littleton,
ma
dick
dans
ton
asshole
The
school
in
Littleton,
my
dick
in
your
asshole
Elle
veut
me
forcer
mais
je
suis
pas
un
objet
She
wants
to
force
me,
but
I'm
not
an
object
Dis-moi
c'est
qui
ton
préféré?
Tell
me
who's
your
favorite?
J'les
rends
jalouse
comme
la
fée
clochette
I
make
them
jealous
like
Tinkerbell
C'est
mon
petit
frère
sur
la
pochette
It's
my
little
brother
on
the
cover
Je
sais
que
tu
sais
qu'on
voit
tes
seins,
fais
pas
l'innocente
I
know
you
know
we
can
see
your
tits,
don't
play
innocent
Ma
bite
passe
du
niveau
1 (un,
un),
au
niveau
100
My
dick
goes
from
level
1 (one,
one),
to
level
100
Quand
sur
la
barre
tu
danses
When
you
dance
on
the
pole
Je
te
filme
discrètement
pendant
l'action
I
film
you
discreetly
during
the
action
Je
piétine
mes
plantations,
j'avais
cultivé
la
différence
I
trample
my
plantations,
I
had
cultivated
the
difference
Vas-y
fais
semblant
de
pas
m'reconnaitre
Go
ahead,
pretend
you
don't
recognize
me
Tu
connais
par
cœur
"Bluray"
You
know
"Bluray"
by
heart
J'veux
qu'une
Major
vienne
me
voler
I
want
a
Major
to
come
and
steal
me
Si
t'es
ge-vier
j'ferme
les
volets
If
you're
a
creep,
I'll
close
the
blinds
Je
veux
ma
page
wiki,
les
week-ends
j'suis
Charles
Vivi
I
want
my
wiki
page,
on
weekends
I'm
Charles
Vivi
Elles
veulent
ma
peau
comme
un
kiwi,
t'attends
ton
tour
sur
le
qui-vive
They
want
my
skin
like
a
kiwi,
you're
waiting
your
turn
on
the
qui-vive
Prends
mon
number
ça
commence
par
2-0-1-6
Take
my
number,
it
starts
with
2-0-1-6
Princesse
666,
pour
moi
tu
t'es
fait
sexy
Princess
666,
you
made
yourself
sexy
for
me
VMS
société
secrète
VVS
secret
society
Si
tu
connais
le
secret
If
you
know
the
secret
Tu
peux
rejoindre
la
secte
You
can
join
the
sect
J'rentre
chez
moi
en
slam
depuis
la
scène
I
come
home
in
a
slam
from
the
stage
J'vends
du
shit
à
des
asthmatiques
I
sell
shit
to
asthmatics
Tu
suces
mal,
aie
un
peu
d'autocritique
You
suck
badly,
have
some
self-criticism
J'persévère
avec
mon
ex
I
persevere
with
my
ex
Ce
soir
je
pète
le
frein
d'mon
sexe
Tonight
I'll
break
the
brake
of
my
sex
Columbine
c'est
pornographique,
ça
respecte
que
mama
Columbine
is
pornographic,
it
respects
that
mama
Groupie
t'as
les
yeux
qui
brille,
j'vois
que
tu
sucerai
bien
ma
Groupie,
your
eyes
are
sparkling,
I
see
you'd
suck
my
well
J'sais
que
je
suis
ton
idole,
j'voyage
dans
des
Glory
Hole
I
know
that
I'm
your
idol,
I
travel
in
Glory
Holes
L'école
à
Littleton,
ma
dick
dans
ton
asshole
The
school
in
Littleton,
my
dick
in
your
asshole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lujipeka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.