Coma - Parapet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coma - Parapet




Parapet
Parapet
Psy wyją
Dogs howl
Na parapecie siedzę
I sit on the windowsill
Ulice zwieszone niezdarnie z tym chodnikiem kostrobatym w dole
Streets hang awkwardly with that clumsy sidewalk below
Śnieg z lewej
Snow on the left
Bo tutaj był zawsze
Because it has always been here
Na skraju dzielnicy od pola
On the edge of the district from the field
Od wschodu wieje
The wind blows from the east
Psy wyją
Dogs howl
Do moich myśli
To my thoughts
O tym spacerze w lesie, który się odbyć nie zdążył
About that walk in the forest, which didn't happen
Bo jesień...
Because autumn...
A teraz zima
And now winter
I wyją do moich bliskich
And they howl to my loved ones
Których ubywa i giną
Who are dying and disappearing
I nikną po miastach
And they disappear in cities
Tak samo odległych jak moje
As distant as mine
A raczej już wcale ich nie ma
Or rather they don't exist at all
A jeśli to nie wiem
And if not, I don't know
Telefon zmieniłem...
I changed my phone number...
Nie dzwonię
I don't call
Siedzę i macham nogami
I sit and swing my legs
Z szóstego to sztuka cyrkowa i chwiejna
From the sixth floor it's a circus and balancing art
Framuga wstrzymuje mi ręce
The frame holds my hands back
A ręce wstrzymują mnie jednak
And my hands hold me back anyway
Inaczej już dawno bym przepadł
Otherwise I would have long ago disappeared
I przepadłbym w śnieg ów bym przepadł
And I would have gone into that snow I would have disappeared
Nad pola sunąwszy pod prąd ów
Sliding against that current
Pod śnieg ów niesiony
Carried away by that snow
To wiatrem, to wyciem
By wind, by howling
Jak dobrze mi byłoby opaść
How good it would be to fall
Z daleka od domu od okna
Far away from home from the window
Na drzewa...
Onto the trees...
Na drogę...
Onto the road...
Na lipiec...
Onto July...
Na środek świeżego miesiąca gdzie
Onto the middle of a fresh month where
Troski nie gryzą nie gniotą
Worries do not bite do not crush
A wokół nikogo i upał
And there is no one around and heat
Co włosy przemieniłby w złoto
That would turn your hair into gold
Zapomnieć że zima i zgrzyty
To forget that winter and gnashing of teeth
Że wycie przenika przez ściany
That howling penetrates the walls
I poczuć na sobie ciszę
And to feel that silence on me
I ową się ciszą dokarmić
And to feed on that silence
I poczuć na sobie ciszę
And to feel that silence on me
I ową się ciszą dokarmić...
And to feed on that silence...





Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.