Coma_Cose - Anima lattina - перевод текста песни на немецкий

Anima lattina - Coma_Coseперевод на немецкий




Anima lattina
Blechseele
Biciclette, nostalgia
Fahrräder, Nostalgie
Rose gialle, gelosia
Gelbe Rosen, Eifersucht
Coca zero, caloria
Cola Zero, Kalorie
Conoscersi ed appartenersi
Sich kennenlernen und zueinander gehören
Pizza al trancio, anestesia
Pizza vom Blech, Anästhesie
Fiori arancio, Vucciria
Orangenblüten, Vucciria
E inventarsi una bugia per rimanere soli
Und eine Lüge erfinden, um allein zu bleiben
E se magari l′autunno è
Und wenn der Herbst vielleicht
Soltanto un ideale da difendere
Nur ein Ideal ist, das es zu verteidigen gilt
Come i tuoi 501 rotti sui ginocchi
Wie deine 501, zerrissen an den Knien
Ricorda queste notti
Erinnere dich an diese Nächte
Siamo come lentiggini
Wir sind wie Sommersprossen
Impermeabili alla pioggia
Undurchlässig für den Regen
Ed alle lacrime, tu tu tu tu tu tu
Und für Tränen, du du du du du du
Parlare e bere birra fino alla mattina
Reden und Bier trinken bis zum Morgen
Abbiamo un'anima lattina
Wir haben eine Blechseele
Sempre che abbiamo un′anima
Vorausgesetzt, wir haben eine Seele
Forse non lo vedi ancora, no beh però c'è
Vielleicht siehst du es noch nicht, nein, aber es ist da
Questo mondo a volte sai è feroce
Diese Welt, weißt du, ist manchmal grausam
Vuole parcheggiarti dentro un garage
Sie will dich in einer Garage parken
Ecco perché io con te guido veloce
Deshalb fahre ich mit dir schnell
Tutta una salita su fino all'apice
Eine ganze Steigung hinauf bis zum Gipfel
Per poi ritornare giù tipo salice
Um dann wieder herunterzukommen wie eine Weide
Sotto un cielo blu stellato anice
Unter einem blauen, anis-sternklaren Himmel
Con una lattina come calice
Mit einer Dose als Kelch
E se magari l′autunno è
Und wenn der Herbst vielleicht
Soltanto un ideale da difendere
Nur ein Ideal ist, das es zu verteidigen gilt
Come i tuoi 501 rotti sui ginocchi
Wie deine 501, zerrissen an den Knien
Ricorda queste notti
Erinnere dich an diese Nächte
Siamo come lentiggini
Wir sind wie Sommersprossen
Impermeabili alla pioggia
Undurchlässig für den Regen
Biciclette, nostalgia
Fahrräder, Nostalgie
Rose gialle, gelosia
Gelbe Rosen, Eifersucht
Coca zero, caloria
Cola Zero, Kalorie
Conoscersi ed appartenersi
Sich kennenlernen und zueinander gehören
Pizza al trancio, anestesia
Pizza vom Blech, Anästhesie
Fiori arancio, Vucciria
Orangenblüten, Vucciria
E inventarsi una bugia per rimanere soli
Und eine Lüge erfinden, um allein zu bleiben
Ne apro una da 66
Ich öffne eine 66er
Che poi sono gli anni di mio papà
Das sind übrigens die Jahre meines Vaters
Aveva gli occhi tristi
Er hatte traurige Augen
E in macchina Battisti
Und im Auto Battisti
Guidare verso Jesolo
Fahren Richtung Jesolo
Le mani sul volante
Die Hände am Lenkrad
Erano grandi come le zampe di un leone
Sie waren groß wie die Pranken eines Löwen
Parlare e bere birra fino alla mattina
Reden und Bier trinken bis zum Morgen
Abbiamo un′anima lattina
Wir haben eine Blechseele
Sempre che abbiamo un'anima
Vorausgesetzt, wir haben eine Seele





Авторы: Frigerio, Carlo, Dale', Fabio, Mesiano, Francesca, Zanardelli, Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.