Текст и перевод песни Coma_Cose - BEACH BOYS DISTORTI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEACH BOYS DISTORTI
ИСКАЖЕННЫЕ BEACH BOYS
Certe
notti
fredde
come
gli
occhi
degli
husky
В
некоторые
ночи,
холодные,
как
глаза
хаски,
Nelle
tasche
dei
giubbini
dei
maschi
В
карманах
мужских
курток,
A
volte
ti
scaldi,
a
volte
ti
incastri
Иногда
согреваешься,
иногда
попадаешь
в
ловушку,
Ma
spesso
son
solo
disastri,
e
ti
ricordi
Но
чаще
всего
это
просто
катастрофы,
и
ты
вспоминаешь,
Quando
avevamo
quel
vecchio
stereo?
(na
na
na
na
na)
Когда
у
нас
был
тот
старый
магнитофон?
(на-на-на-на-на)
E
neanche
ci
eravamo
accorti
(na
na
na
na
na)
И
мы
даже
не
замечали
(на-на-на-на-на)
Dalle
casse
rotte
che
gracchiavano
(na
na
na
na
na)
Из
сломанных
динамиков,
которые
хрипели
(на-на-на-на-на)
Uscivano
i
Beach
Boys
distorti
Доносились
искаженные
Beach
Boys
Cosa?
Come?
Beach
Что?
Как?
Beach
Cosa?
Come?
Beach
Boys
distorti
Что?
Как?
Искаженные
Beach
Boys
Cosa?
Come?
Beach
Что?
Как?
Beach
Cosa?
Come?
Beach
Boys
distorti
Что?
Как?
Искаженные
Beach
Boys
E
scusa
ma
non
ho
capito
И
извини,
но
я
не
понял,
A
che
cosa
si
è
riferito
На
что
ты
намекала,
Sarà
mica
il
tuo
cantante
preferito
Неужели
это
твой
любимый
исполнитель?
La
tua
musica
l'accetto
Твою
музыку
я
принимаю,
Come
Jack
Nicholson
in
albergo
Как
Джек
Николсон
в
отеле,
Mi
dispiace
ma
'ta
veloce
Извини,
но
ты
слишком
быстрая,
Tu
al
massimo
hai
talento
У
тебя
разве
что
талант
есть,
Il
mondo
è
consumista
come
la
mia
mar-
Мир
потребительский,
как
моя
быв-
Quando
dal
mondo
voglio
starmene
lontano
Когда
я
хочу
быть
подальше
от
мира,
Nella
notte
di
Milano
noi
lì
sotto
В
миланской
ночи
мы
там,
внизу,
La
luna
è
giallo
zafferano,
facci
un
risotto
Луна
цвета
шафрана,
сделай
из
неё
ризотто,
Anzi
no,
restiamo
a
casa,
chiama
un
delivery
Хотя
нет,
давай
останемся
дома,
закажем
доставку,
Coma
Cose
fanno
roba
nuova
come
Delhi
Coma
Cose
делают
новые
вещи,
как
Дели,
Musica,
ti
amo,
musica,
ti
odio,
noi
Музыка,
я
люблю
тебя,
музыка,
я
ненавижу
тебя,
мы,
Città
del
Messico,
Pantere
Nere
sopra
al
podio
Мехико,
"Чёрные
пантеры"
на
пьедестале,
Ai
party
vado
ma
non
mi
diverto
più
На
вечеринки
хожу,
но
больше
не
веселюсь,
Se
no
nel
naso
Havana-Cola
sì
ma
senza
rum
Разве
что
Havana-Cola
в
нос,
да,
но
без
рома,
Ho
qui
nel
cuore
una
ferita
e
non
so
ricomporla
У
меня
в
сердце
рана,
и
я
не
знаю,
как
её
залечить,
Che
non
mi
basta
neanche
l'ago
e
il
filo
di
Cadorna
Мне
не
хватит
даже
иглы
и
нитки
с
Кадорны,
610
è
il
tuo
numero,
mi
ripetevi:
"Sei
uno
zero"
610
- твой
номер,
ты
повторяла:
"Ты
ноль",
E
adesso
che
a
girare
finalmente
inizia
А
теперь,
когда
наконец-то
начинает
крутиться,
Ti
dico
"Vaffanculo",
sì,
ma
in
amicizia
Я
говорю
тебе:
"Иди
к
чёрту",
да,
но
по-дружески,
Nuovi
cantanti,
io
agli
opposti
Новые
певцы,
я
в
оппозиции,
Loro
tarocchi,
Jodorowsky
Они
таро,
Ходоровски,
Loro
tutto
fumo
e
mai
arrosti
Они
всё
дым
и
никакого
жареного
мяса,
Io
poeta,
Majakovskij
Я
поэт,
Маяковский,
Certe
notti
fredde
come
gli
occhi
degli
husky
В
некоторые
ночи,
холодные,
как
глаза
хаски,
Nelle
tasche
dei
giubbini
dei
maschi
В
карманах
мужских
курток,
A
volte
ti
scaldi,
a
volte
ti
incastri
Иногда
согреваешься,
иногда
попадаешь
в
ловушку,
Ma
spesso
son
solo
disastri,
e
ti
ricordi
Но
чаще
всего
это
просто
катастрофы,
и
ты
вспоминаешь,
Quando
avevamo
quel
vecchio
stereo?
(na
na
na
na
na)
Когда
у
нас
был
тот
старый
магнитофон?
(на-на-на-на-на)
E
neanche
ci
eravamo
accorti
(na
na
na
na
na)
И
мы
даже
не
замечали
(на-на-на-на-на)
Dalle
casse
rotte
che
gracchiavano
(na
na
na
na
na)
Из
сломанных
динамиков,
которые
хрипели
(на-на-на-на-на)
Uscivano
i
Beach
Boys
distorti
Доносились
искаженные
Beach
Boys
Cosa?
Come?
Beach
Что?
Как?
Beach
Cosa?
Come?
Beach
Boys
distorti
Что?
Как?
Искаженные
Beach
Boys
Cosa?
Come?
Beach
Что?
Как?
Beach
Cosa?
Come?
Beach
Boys
distorti
Что?
Как?
Искаженные
Beach
Boys
E
scusa
ma
non
ho
capito
И
извини,
но
я
не
понял,
A
che
cosa
si
è
riferito
На
что
ты
намекала,
Sarà
mica
il
tuo
cantante
preferito
Неужели
это
твой
любимый
исполнитель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Frigerio, Fausto Zanardelli, Fabio Dale', Francesca Mesiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.