Текст и перевод песни Coma_Cose - Discoteche abbandonate
Discoteche abbandonate
Deserted Discotheques
Siamo
le
discoteche
abbandonate
We
are
deserted
discotheques
Scheletri
di
cattedrali
Skeletons
of
cathedrals
Nascoste
sotto
ai
rovi
Hidden
under
brambles
Così
bene
che
non
ci
trovi
So
well
you
can't
find
us
Alle
uscite
delle
provinciali
At
the
exits
of
the
provincial
roads
Siamo
le
discoteche
abbandonate
We
are
deserted
discotheques
Luoghi
poco
sicuri
Not
very
safe
places
Coi
vetri
per
terra
With
broken
glass
on
the
ground
Con
i
cessi
divelti
With
toilets
torn
away
E
con
i
cazzi
sui
muri
And
cocks
on
the
walls
E
ora
che
manca
il
tetto
And
now
that
the
roof
is
gone
Su
queste
americane
On
these
dance
floors
Che
cosa
appenderemo?
What
shall
we
hang?
Le
stelle
dell'estate
ormai
lontana
The
stars
of
the
summer
now
far
away
E
accenderemo
un
fuoco
se
fa
buio
And
we
will
light
a
fire
if
it
gets
dark
E
se
non
c'è
corrente,
casomai
And
if
there
is
no
electricity,
just
in
case
Ci
basterà
un
tamburo
A
drum
will
be
enough
for
us
Ma
che
misericordia
But
what
mercy
Dall'alto
la
console
ora
è
ferraglia
From
above
the
console
is
now
scrap
metal
Ci
guarda
come
un
crocifisso
sopra
alla
lavagna
It
looks
at
us
like
a
crucifix
above
the
blackboard
Dai
tempi
della
scuola
From
school
days
La
solita
morale
(La
solita
morale)
The
usual
moral
(The
usual
moral)
Peccati
da
non
fare
Sins
not
to
be
committed
Rubare
e
poi
scappare
Stealing
and
then
running
away
L'effimero
scompare
The
ephemeral
disappears
Mentre
un
berlusconismo
interstellare
While
an
interstellar
Berlusconism
A
caccia
di
miserie
Hunting
for
miseries
Si
lascia
indietro
solo
le
macerie
Leaves
behind
only
rubble
Di
quelle
discoteche
abbandonate
Of
those
deserted
discotheques
In
cui
eravamo
liberi
Where
we
were
free
Il
mito
di
una
generazione
in
un
vicolo
cieco
The
myth
of
a
generation
in
a
dead
end
Ma
che
spreco
But
what
a
waste
E
tu
lo
senti
l'eco?
(Lo
senti
l'eco?
Lo
senti
l'eco?
Lo
senti
l'eco?)
And
do
you
hear
the
echo?
(Do
you
hear
the
echo?
Do
you
hear
the
echo?
Do
you
hear
the
echo?)
Di
quelle
discoteche
abbandonate
Of
those
deserted
discotheques
Negli
angoli
della
memoria
In
the
corners
of
memory
La
prova
che
qualcosa
si
è
distrutto
Proof
that
something
has
been
destroyed
Ma
il
tempo
fa
un
errore
But
time
makes
a
mistake
E
questo
errore
è
perdonare
tutto
And
this
mistake
is
to
forgive
everything
Quindi
perdono
tutto,
oggi
So
I
forgive
everything,
today
Io
mi
perdono
tutto,
oggi
I
forgive
myself
everything,
today
Anche
il
mio
lato
brutto,
oggi
Even
my
ugly
side,
today
Domani
non
lo
so
Tomorrow
I
don't
know
Se
mi
perdonerò
If
I
will
forgive
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Frigerio, Francesca Mesiano, Fabio Dale', Fausto Zanardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.