Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
perdendo
il
contatto
col
mio
corpo
Ich
verliere
den
Kontakt
zu
meinem
Körper
Mio
fratello
è
figlio
unicorno
Mein
Bruder
ist
ein
Einhornkind
Vado
via
come
un
treno
da
Milano
Ich
fahre
weg
wie
ein
Zug
aus
Mailand
Malinconia
emo
mi
lamo
Emo-Melancholie,
ich
klage
Manto
nero
e
macchie
bianche
in
pratica
Schwarzer
Mantel
und
weiße
Flecken,
praktisch
La
notte
è
il
contrario
di
un
dalmata
Die
Nacht
ist
das
Gegenteil
eines
Dalmatiners
Da
quassù
c′è
una
vista
fantastica
Von
hier
oben
gibt
es
eine
fantastische
Aussicht
Due
cannucce
dentro
ad
un
bicchiere
di
plastica
Zwei
Strohhalme
in
einem
Plastikbecher
Panorama,
da
fine
settimana
in
coma
Panorama,
vom
Wochenende
im
Koma
In
attesa
che
le
punchline
In
Erwartung,
dass
die
Punchlines
Tornino
di
moda
Wieder
in
Mode
kommen
E
me
ne
bastano
due
mica
sei
barre
Und
mir
reichen
zwei,
nicht
sechs
Bars
Hai
i
diamanti
ma
non
splendi
Du
hast
Diamanten,
aber
du
glänzt
nicht
Mica
sei
barrett
Du
bist
ja
nicht
Barrett
La
tua
amica
si
fa
foto
acchiappalike
Deine
Freundin
macht
Fotos,
um
Likes
zu
ergattern
Impossibile
non
metterle
alla
chiappa
like
Unmöglich,
ihrem
Hintern
kein
Like
zu
geben
Sei
piccolina
ma
una
cosa
like
Du
bist
klein,
aber
so
eine
Sache,
like
Apita
di
sicuro
nella
vita
serve
culo
Es
ist
sicher,
im
Leben
braucht
man
Glück
(und
einen
Arsch)
Il
giornalista
mi
fa
un'intervista
scomoda
Der
Journalist
macht
ein
unbequemes
Interview
mit
mir
Come
il
divano
su
cui
me
la
fa
Wie
das
Sofa,
auf
dem
er
es
mit
mir
macht
Mi
chiede
cosa
penso
della
scena
rap
Er
fragt
mich,
was
ich
von
der
Rap-Szene
halte
Gli
rispondo
si
ma
Ich
antworte
ihm
ja,
aber
Secondo
te
oggi
tupac
Glaubst
du,
Tupac
würde
heute
Siete
meglio
delle
serie
Ihr
seid
besser
als
Serien
Voglio
fare
a
gara
a
chi
dice
più
fesserie
Ich
will
einen
Wettbewerb
machen,
wer
mehr
Blödsinn
redet
Rime
che
mi
sembra
che
le
fate
in
serie
Reime,
die
ihr,
wie
es
mir
scheint,
am
Fließband
macht
E
se
mi
guardo
attorno
vedo
troppe
facce
serie
come
voi
Und
wenn
ich
mich
umschaue,
sehe
ich
zu
viele
ernste
Gesichter
wie
eure
Che
vi
girate
i
video
sotto
i
palazzoni
Die
ihr
eure
Videos
unter
den
Hochhäusern
dreht
Infatti
vedo
la
droni
Tatsächlich
sehe
ich
die
Drohnen
Perché
siete
ladroni
Weil
ihr
Diebe
seid
Due
grilletti
ma
nemmeno
una
pallottola
Zwei
Abzüge,
aber
nicht
mal
eine
Kugel
E
ciao,
ci
vediamo
sopra
il
golgota
Und
tschüss,
wir
sehen
uns
auf
Golgatha
Nei
miei
castelli
in
aria
In
meinen
Luftschlössern
Vivono
fantasmi
Leben
Geister
Nei
miei
castelli
in
aria
In
meinen
Luftschlössern
Vivono
fantasmi
Leben
Geister
Nei
miei
castelli
in
aria
In
meinen
Luftschlössern
Vivono
fantasmi
Leben
Geister
E
pappagalli
Und
Papageien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frigerio, Carlo, Dale', Fabio, Mesiano, Francesca, Zanardelli, Fausto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.