Coma_Cose - Jugoslavia - перевод текста песни на немецкий

Jugoslavia - Coma_Coseперевод на немецкий




Jugoslavia
Jugoslawien
La prima cicca me l'accendo all'alba
Die erste Kippe zünde ich mir im Morgengrauen an
Faccio due tiri sa di Jugoslavia
Ich nehm' zwei Züge, sie schmeckt nach Jugoslawien
Esco di casa che ho bisogno d'aria
Ich geh aus dem Haus, weil ich Luft brauche
E cosa vuoi che ti dica
Und was soll ich dir sagen
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
L'ultimo tiro e poi ti giuro che la butto
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, ich werf' sie weg
Milano sottomarino
Mailand U-Boot
Mirano sotto al mirino e sparano, bang
Sie zielen unters Visier und schießen, bang
Qui non ci sono più squadre
Hier gibt es keine Mannschaften mehr
Figli della pizza, lievito madre
Söhne der Pizza, Mutterhefe
Se avevo i soldi mica la facevo una vita da cani randagi
Wenn ich Geld gehabt hätte, hätte ich doch kein Leben wie Streunerhunde geführt
Siamo terroni che mangiano la cotoletta,
Wir sind Südländer, die Schnitzel essen, ja
Quanta saudade
Wie viel Saudade
Cantautori in lutto, natura morta, forse risorge
Liedermacher in Trauer, Stillleben, vielleicht ersteht es wieder auf
Antonello Venditi manca una "T" nessuno se ne accorge
Bei Antonello Venditti fehlt ein "T", niemand bemerkt es
Giambellino scendo sotto casa
Giambellino, ich gehe runter vor die Haustür
Faccio colazione con il ciambellino
Ich frühstücke mit dem kleinen Kringel
Senza avere i soldi del tuo paparino
Ohne das Geld von deinem Papilein
Tiro e faccio i fumetti come paperino.
Ich ziehe und mache Rauchkringel wie Donald Duck.
Perbenisti ci guardano storto perché abbiamo facce tipo Sarajevo
Spießer schauen uns schief an, weil wir Gesichter wie Sarajevo haben
Qualcuno si sta armando, ma Armando chi?
Jemand bewaffnet sich, aber Armando wer?
Boh, sarà Diego
Keine Ahnung, wird wohl Diego sein
Musica pop, te la spiego:
Popmusik, ich erklär's dir:
Lei lo lascia, lui va in para
Sie verlässt ihn, er dreht durch
E voi che ci cascate, Niagara
Und ihr fallt darauf rein, Niagara
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
L'ultimo tiro e poi ti giuro che la butto
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, ich werf' sie weg
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
L'ultimo tiro e poi ti giuro che la butto
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, ich werf' sie weg
La prima cicca me l'accendo all'alba
Die erste Kippe zünde ich mir im Morgengrauen an
Faccio due tiri sa di Jugoslavia
Ich nehm' zwei Züge, sie schmeckt nach Jugoslawien
Esco di casa che ho bisogno d'aria
Ich geh aus dem Haus, weil ich Luft brauche
E cosa vuoi che ti dica
Und was soll ich dir sagen
Karma Karma dopo la tempesta
Karma Karma nach dem Sturm
Solo noi sappiamo quanto abbiamo corso
Nur wir wissen, wie viel wir gerannt sind
Gianna Gianna aveva un coccodrillo
Gianna Gianna hatte ein Krokodil
Sopra la maglietta che paga lo sponsor.
Auf dem T-Shirt, das der Sponsor bezahlt.
Fuori dai confini americani
Außerhalb der amerikanischen Grenzen
Tentativi per entrare vani
Vergebliche Versuche, hineinzugelangen
Siamo messi che abbaiamo
Wir sind so drauf, dass wir bellen
Insomma siamo messi-cani
Kurz gesagt, wir sind verkorkste Hunde
Ti do un OCB cosí ti calmi e dopo non mi uccidi
Ich geb' dir ein OCB, damit du dich beruhigst und mich später nicht umbringst
Vuoi fare Ho Chi Minh, ma ocio man che duri dieci min
Du willst Ho Chi Minh spielen, ja, aber pass auf, Mann, du hältst nur zehn Minuten durch
Le due parole che ho sentito più spesso qui
Die zwei Worte, die ich hier am häufigsten gehört habe
Sigarè, accendì
Kippe, Feuer
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
Vengo dal niente voglio tutto
Ich komme aus dem Nichts, ich will alles
L'ultimo tiro e poi ti giuro che la butto
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, ich werf' sie weg
L'ultimo tiro e poi ti giuro che
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, dass
L'ultimo tiro e poi ti giuro che
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, dass
L'ultimo tiro e poi ti giuro che
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, dass
L'ultimo tiro e poi ti giuro che la butto
Der letzte Zug und dann schwör' ich dir, ich werf' sie weg





Авторы: Frigerio, Carlo, Dale', Fabio, Mesiano, Francesca, Zanardelli, Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.