Coma_Cose - SQUALI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coma_Cose - SQUALI




SQUALI
SHARKS
Abbiamo occhi freddi come il ghiaccio
Our eyes are icy
Che l'inverno ci buttiamo il sale
In winter we sprinkle salt
Per non rischiare cadute
So that we do not risk falling
La neve è solo pioggia col paracadute
The snow is just rain with a parachute
Abbiamo bocche di lupo
We have wolf's mouths
Perché lo stomaco è sottoterra
Because our stomach is underground
Proprio come il velluto (shiny shiny)
Just like velvet (shiny shiny)
Amaro del Capo cosparso di cenere
Capo wine with ashes
E dolce Venere di rime
And the sweet Venus of rhymes
(Dolce Venere)
(Sweet Venus)
In fondo siamo pescecani
We are sharks
E anche se a Milano non c'è il mare
And even if in Milan there is no sea
Noi restiamo squali
We will remain sharks
E arrivati a questo punto del tragitto
And having come to this point of the journey
Se potessi cancellare una cosa
If I could erase one thing
Sarebbe il soffitto
It would be the ceiling
Ci siamo persi troppe lune
We missed too many moons
E rondini che bucano le nuvole
And swallows that pierce the clouds
E aeroplani che decollano
And planes that take off
Verso una meta lontana
Towards a distant destination
(Noi che al massimo arriviamo al fine settimana)
(We who at most arrive to the weekend)
In fondo siamo pescecani
We are sharks
E anche se a Milano non c'è il mare
And even if in Milan there is no sea
Noi restiamo squali
We will remain sharks
Noi restiamo squali
We will remain sharks
(Squali)
(Sharks)
(Squali)
(Sharks)
Qualche volta lo squalo se ne va
Sometimes the shark leaves
Ma qualche volta non se ne va per niente
But sometimes it doesn't leave at all
Ti fissa dritto negli occhi (Squali)
It stares you straight in the eyes (Sharks)
Sai che hanno di strano gli squali?
Do you know what's strange about sharks?
Hanno degli occhi senza vita (Squali)
They have eyes without life (Sharks)
Palle nere senza luce dentro
Black balls with no light inside
E quando uno ti si avvicina non credi neanche che sia vivo (Squali)
And when one approaches you, you don't even think it's alive (Sharks)
Finché non ti morde
Until it bites you
Ad un tratto senti un urlo acutissimo e terribile (Squali)
Suddenly you hear a piercing, terrifying scream (Sharks)
L'acqua intorno diventa rossa
The water around turns red
E in mezzo a quella schiuma e a quel casino
And in the midst of that foam and chaos
Ti arrivano tutti addosso
You will all come upon me
E cominciano a farti a pezzi
And will start tearing me to pieces





Авторы: Fabio Dale', Fausto Zanardelli, Francesca Mesiano, Carlo Frigerio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.