Coma - Bits and Pieces - перевод текста песни на немецкий

Bits and Pieces - CoMaперевод на немецкий




Bits and Pieces
Teile und Stücke
I was in bits, I was in pieces
Ich war in Stücken, ich war zerbrochen
Covered in silence and concrete
Bedeckt von Stille und Beton
People walked by, no one could hear me
Menschen gingen vorbei, niemand konnte mich hören
Nobody knows what's underneath
Niemand weiß, was darunter liegt
Somehow, you found me
Irgendwie hast du mich gefunden
And now you're
Und jetzt bist du
Patchin' up the cracks and holes
Flickst die Risse und die Löcher
Fillin' in the gaps with gold
Füllst die Lücken mit purem Gold
You said you're never givin' up on me
Du sagtest, du gibst mich niemals auf
I see your, fingerprints around my soul
Ich sehe deine Fingerabdrücke an meiner Seele
Fillin' in the gaps with gold
Füllst die Lücken mit purem Gold
You said you're never givin' up on me
Du sagtest, du gibst mich niemals auf
You built a home
Du baust ein Zuhause
You built a home
Du baust ein Zuhause
You built a home
Du baust ein Zuhause
From the pieces of a broken man
Aus den Teilen eines zerbrochenen Mannes
You built a home
Du baust ein Zuhause
You built a home
Du baust ein Zuhause
You built a home
Du baust ein Zuhause
From the pieces of a broken man
Aus den Teilen eines zerbrochenen Mannes
I was bent down under my feelings
Ich war gebeugt unter meinen Gefühlen
I've been down, dear, since the roof caved in
Ich war unten, Liebling, seit das Dach einstürzte
Cryin' out loud, kickin' and screamin'
Laut schreiend, kämpfend und schreiend
I'd given up until you walked in
Ich hatte aufgegeben, bis du hereinkamst
Somehow, you found me
Irgendwie hast du mich gefunden
And now you're
Und jetzt bist du
Patchin' up the cracks and holes
Flickst die Risse und die Löcher
Fillin' in the gaps with gold
Füllst die Lücken mit purem Gold
You said you're never givin' up on me
Du sagtest, du gibst mich niemals auf
I see your, fingerprints around my soul
Ich sehe deine Fingerabdrücke an meiner Seele
Fillin' in the gaps with gold
Füllst die Lücken mit purem Gold
You said you're never givin' up on me
Du sagtest, du gibst mich niemals auf
You built a home (yes, you did)
Du baust ein Zuhause (ja, das tatest du)
You built a home (built me up, yeah)
Du baust ein Zuhause (richtetest mich auf, ja)
You built a home
Du baust ein Zuhause
From the pieces of a broken man
Aus den Teilen eines zerbrochenen Mannes
You built a home (yeah, you did)
Du baust ein Zuhause (ja, das tatest du)
You built a home (from the pieces)
Du baust ein Zuhause (aus den Teilen)
You built a home
Du baust ein Zuhause
From the pieces of a broken man
Aus den Teilen eines zerbrochenen Mannes
(You built a home) patchin' up the cracks and holes (yes, you did)
(Du baust ein Zuhause) flickst die Risse und die Löcher (ja, das tatest du)
(You built a home) fillin' in the gaps with gold (from the pieces)
(Du baust ein Zuhause) füllst die Lücken mit purem Gold (aus den Teilen)
(You built a home) you said you're never givin' up on me (oh-oh-oh-oh)
(Du baust ein Zuhause) du sagtest, du gibst mich niemals auf (oh-oh-oh-oh)
(You built a home) I see your, fingerprints around my soul (yeah, you did)
(Du baust ein Zuhause) ich sehe deine Fingerabdrücke an meiner Seele (ja, das tatest du)
(You built a home) fillin' in the gaps with gold (from the pieces)
(Du baust ein Zuhause) füllst die Lücken mit purem Gold (aus den Teilen)
(You built a home) you said you're never givin' up on me (from the pieces of a broken...)
(Du baust ein Zuhause) du sagtest, du gibst mich niemals auf (aus den Teilen eines zerbrochenen...)





Авторы: Marius Bubat, Georg Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.