Coma - Ostrosc na nieskonczonosc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coma - Ostrosc na nieskonczonosc




Ostrosc na nieskonczonosc
Sharpness into Infinity
Nie zamierzam cię truć pigułkami ze słów
I will not poison you with pills of words
Nie potrafię uchronić od smutku
I cannot protect you from sorrow
Moralności mi brak pogubiłem się sam
I lack morality, I have lost my way
Chciałbym tylko nadzieję ocalić od zła
I only wish to save hope from evil
Zaniemogły ze strachu zagoniły się w szaleństwie
Weakened by fear, they have driven themselves into madness
Myśli złożone marzenia bezsenne
Complex thoughts, sleepless dreams
Lekko pozacierały się granice między dobrem a złem
The lines between good and evil have slightly blurred
W każdą stronę rozbiegły się znaki jak psy
Signs have run in every direction like dogs
W kolejnej odsłonie skurwiłem się znojnie
In another episode, I have diligently fucked myself up
Lecz dzięki tobie nie wszystko skończone
But thanks to you, not everything is over
Ja widzę ostrość na nieskończoność
I see sharpness into infinity
I to nieskończoność nabiera ostrości
And infinity is becoming sharp
Znam drogi wiodące do dna
I know the paths that lead to the bottom
Mosty rzucone na wiatr
Bridges thrown into the wind
światło walczące o blask
Light fighting for its glow
Kształty bez formy i żal
Shapes without form and sorrow
Znam drogi wiodące do dna
I know the paths that lead to the bottom
Mosty rzucone na wiatr
Bridges thrown into the wind
światło walczące o blask
Light fighting for its glow
Kształty bez formy i ... 2x
Shapes without form and... 2x
Ten pomiędzy wszystkim to ja
I am the one between everything
Powinienem wybrać lecz jak
I should choose, but how
Każdy dzień daje znak
Every day gives a sign
że zatrzymał się czas
That time has stopped
Draży myśli to wściekłość i wrzask
Rage and screams gnaw at my mind
Ona wzbiera we snach ona chwyta mnie w locie
They rise in my dreams, they seize me in flight
I powstrzymuje czyny my zaplątani w niemoc znów
And restrain my actions, we are entangled in helplessness again
Nie wypełniliśmy się nie wypełniliśmy się dniem
We have not filled ourselves, we have not filled ourselves with the day





Авторы: Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Tomasz Andrzej Stasiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.