Coma - Poisonous Plants - перевод текста песни на немецкий

Poisonous Plants - CoMaперевод на немецкий




Poisonous Plants
Giftige Pflanzen
She captived
Sie fesselte mich
Burning up within me:
Innerlich brennend:
"Fiery water" distilled from barley grains.
"Feuriges Wasser", destilliert aus Gerstenkörnern.
A handful of Mexican leaves
Eine Handvoll mexikanischer Blätter
And I had run out of breath,
Und mir blieb die Luft weg,
This state in resemblance to a dream.
Dieser Zustand, einem Traum ähnlich.
I know a lot o them
Ich kenne viele davon
I know a lot of these plants
Ich kenne viele dieser Pflanzen
Which are doping the head
Die den Kopf betäuben
Which are stealing time.
Die Zeit stehlen.
But still none of them,
Aber keine von ihnen,
Could compare to you,
Konnte sich mit dir vergleichen,
Could dazzle me,
Mich blenden,
And take away my guilt.
Und meine Schuld wegnehmen.
Meadows at the end summer
Wiesen am Ende des Sommers
I squeezed the oily, seasonal evil
Ich presste das ölige, saisonale Übel
Straight from them.
Direkt aus ihnen.
Beautiful,
Wunderschöne,
Unbearable strength
Unerträgliche Kraft
In which the darkness
In der die Dunkelheit
Is Bursting through me.
Durch mich hindurchbricht.
I know a lot o them
Ich kenne viele davon
I know a lot of these plants
Ich kenne viele dieser Pflanzen
Which are doping the head
Die den Kopf betäuben
Which are stealing time.
Die Zeit stehlen.
But still none of them,
Aber keine von ihnen,
Could compare to you,
Konnte sich mit dir vergleichen,
Could dazzle me,
Mich blenden,
And take away all these sins.
Und all diese Sünden wegnehmen.
Again and again on the fragile wave of my time
Immer und immer wieder auf der zerbrechlichen Welle meiner Zeit
I'm flying so high an then
Fliege ich so hoch und dann
I fall down to the ground.
Falle ich zu Boden.
And then onwards with my hands full of poisonous plants.
Und dann weiter mit meinen Händen voller giftiger Pflanzen.
Everything I had was so easily lost.
Alles, was ich hatte, war so leicht verloren.
If only for moment - I lost myself confidence,
Wenn auch nur für einen Moment - ich verlor mein Selbstvertrauen,
If only for a moment - I lost my will to go on,
Wenn auch nur für einen Moment - ich verlor meinen Lebenswillen,
Would you be able to give me another chance?
Würdest du mir noch eine Chance geben?
Would you be able again to rescue my soul?
Würdest du meine Seele wieder retten können?
Always silent and narrow
Immer stille und enge
Streets in the valley of shadows.
Straßen im Tal der Schatten.
If you don't help me again,
Wenn du mir nicht wieder hilfst,
I'll never get out from here
Werde ich hier nie herauskommen
So would you give me the chance?
Also, würdest du mir die Chance geben?
If you don't help me again,
Wenn du mir nicht wieder hilfst,
I'll never get out from here.
Werde ich hier nie herauskommen.
Let me go back safe.
Lass mich sicher zurückkehren.





Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.