Текст и перевод песни Coma - Schizofrenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schizofrenia
Schizophrenia
W
pewnym
mieście
na
ulicy
gdzie
nic
nigdy
się
nie
zdarza
In
a
certain
city,
in
a
street
where
nothing
ever
happens
Urodziłem
się
bez
krzyku
i
w
dodatku
bez
lekarza.
I
was
born
without
a
cry
and
without
a
doctor.
W
dzieciństwie,
od
niechcenia,
pogrążony
w
samotności
In
my
childhood,
unintentionally,
immersed
in
loneliness
Hodowałem
urojenia
o
pokoju
i
wolności.
I
harbored
delusions
of
peace
and
freedom.
W
szkole,
kiedy
kumple
zażywali
narkotyki
In
school,
when
my
friends
were
taking
drugs
Ja
wierzyłem
w
sprawiedliwość
i
uczciwość
polityki,
I
believed
in
justice
and
honesty
in
politics,
Byłem
dobrym
katolikiem
i
w
heteroseksualnym
związku
I
was
a
good
Catholic
and
in
a
heterosexual
relationship
Żyłem
z
moją
żoną,
gdy
nas
z
sobą
ożeniono.
I
lived
with
my
wife,
when
we
were
married
together.
Życie
upływało
według
idealnego
schematu:
Life
proceeded
according
to
an
ideal
plan:
Nie
paliłem
i
nie
piłem,
nie
gwałciłem,
nie
skarżyłem
się
na
nic!
I
didn't
smoke
or
drink,
I
didn't
rape,
I
didn't
complain
about
anything!
Ideologią
było
przeżyć
do
pierwszego
Ideology
was
to
survive
until
the
first
Pracowałem
w
supersamie
i
zadowolony
z
tego
I
worked
in
a
supermarket
and
was
happy
with
it
Przynosiłem
wypłaty
do
domu
na
spłaty
I
brought
home
my
paychecks
for
the
payments
Zadłużenia
bankowego
bardzo
regularnego,
Very
regular
bank
debt,
Zadłużenia
bankowego
bardzo
regularnego.
Very
regular
bank
debt.
Jak
gdyby
nigdy
nic
wyszedłem
z
domu,
nocą,
w
maju.
As
if
nothing
had
happened,
I
left
the
house,
at
night,
in
May.
Było
ciepło,
rozebrałem
się
do
naga
It
was
warm,
I
undressed
and
I
widziałem
czerwone
gwiazdy
jak
spadają,
I
saw
red
stars
fall,
I
widziałem
spalone
miasta,
i
widziałem
tłumy
ludzi,
And
I
saw
burnt
cities,
and
I
saw
crowds
of
people,
Ruszyłem
ręką:
umierali,
potem
drugą:
rozstąpiły
się
niebiosa...
I
moved
my
hand:
they
died,
then
the
other:
the
heavens
parted...
Biała
droga
brukowana
wprost
do
Boga,
A
white,
paved
road
straight
to
God,
Mogłem
mówić
z
Nim
o
wszystkim,
o
czym
chciałem.
I
could
talk
to
Him
about
anything
I
wanted.
Moje
oczy
pełne
łez
a
w
sercu
władza,
My
eyes
filled
with
tears
and
authority
in
my
heart,
Ponad
światem
unosiłem
się
spełniony,
I
rose
above
the
world,
fulfilled,
Ponad
światem
rozpostarłem
moje
dłonie
I
spread
my
hands
over
the
world
I
już
byłem
niemal
bliski
zrozumienia,
And
I
was
almost
close
to
understanding,
Zrozumienia
tajemnicy
wszech
stworzenia
Understanding
the
mystery
of
all
creation
Zrozumienia
tajemnicy
Wszech
Stworzenia...
Understanding
the
mystery
of
All
Creation...
...schizofrenia,
schizo,
schziofre,
schizofrenia...
...schizophrenia,
schizo,
schziofre,
schizophrenia...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.