Текст и перевод песни Coma - System (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System (Live)
Система (Live)
Zapowiadano
duszny
wyż
Обещали
душный
антициклон,
Tymczasem
od
piętnastu
dni
А
вместо
этого
пятнадцать
дней
Nie
można
było
pozbyć
się
uczucia
żalu
Не
мог
избавиться
от
чувства
сожаления.
Zataczałem
sie
we
mgle
Шатался
в
тумане,
Najpierw
byłaś
obok
mnie
Сначала
ты
была
рядом,
Albo
nie
było
cie
wcale
А
потом
тебя
не
было
вовсе.
Zrozum
jeśli
nie
będę
umiał
zmusić
się
do
życia
Пойми,
если
не
смогу
заставить
себя
жить,
Wybacz
jeśli
nie
będę
umiał
powstrzymać
się
od
picia
Прости,
если
не
смогу
удержаться
от
выпивки.
Musi
minąć
kilka
dni
zanim
zduszę
w
sobie
wstyd
Должно
пройти
несколько
дней,
прежде
чем
я
задушу
в
себе
стыд,
Zanim
nabiorę
nowych
sił
Прежде
чем
наберусь
новых
сил.
Nie
wiem
w
którą
stronę
Не
знаю,
в
какую
сторону,
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Не
знаю,
куда
могу
добраться.
Uwalniam
swoją
wolę
Освобождаю
свою
волю,
Zaczynam
nową
drogę
Начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie
myśl
В
места,
которых
не
охватит
разум.
Zastrzeliłem
się
Я
застрелился,
Październikiem
w
łeb
Октябрем
в
голову.
W
bramie
obok
mnie
В
подворотне
рядом
со
мной
Leżał
martwy
i
modlił
się
jak
mógł
Лежал
мертвый
и
молился
как
мог
Ten
sam
pijany
bóg
którego
ja
wzywałem
Тот
же
пьяный
бог,
которого
я
призывал.
A
teraz
jeśli
nie
będę
umiał
powstrzymać
się
od
śmiechu
А
теперь,
если
не
смогу
удержаться
от
смеха,
To
nie
masz
prawa
pijany
starcze
policzyć
tego
grzechu
То
не
имеешь
права
ты,
пьяный
старик,
записать
мне
это
во
грех.
Musi
minąć
kilka
dni
zanim
zdławisz
w
sobie
krzyk
Должно
пройти
несколько
дней,
прежде
чем
ты
подавишь
в
себе
крик,
Zanim
nabierzesz
nowych
sił
Прежде
чем
наберешься
новых
сил.
Nie
wiem
w
którą
stronę
Не
знаю,
в
какую
сторону,
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Не
знаю,
куда
могу
добраться.
Uwalniam
swoją
wolę
Освобождаю
свою
волю,
Zaczynam
nową
drogę
Начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie.
В
места,
которых
не
охватит.
Nie
wiem
w
którą
stronę
Не
знаю,
в
какую
сторону,
Nie
wiem
dokąd
moge
dotrzeć
Не
знаю,
куда
могу
добраться.
Uwalniam
swoją
wolę
Освобождаю
свою
волю,
Zaczynam
nową
drogę
Начинаю
новый
путь
W
miejsca
których
nie
ogarnie
myśl
В
места,
которых
не
охватит
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matuszak Rafal Wojciech, Rogucki Piotr, Stasiak Tomasz Andrzej, Witczak Dominik Pawel, Kobza Marcin Jerzy, Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Dominik Pawel Witczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.